Дождь, дождь, дождь...

Дождь, дождь, дождь...

Аудиозапись

эквиритмический перевод песни Кена Хенсли "Rain", 1972 г.
 
На улице дождь, как обычно.
В душе моей ночь... непривычно.
Хотелось, чтоб тучи ушли поскорей
Из жизни твоей... Из жизни моей.
 
Промок я насквозь, согреюсь нескоро.
Отныне мы врозь, виной — наша ссора.
И время бесстрастно крадёт наши дни.
Всё было напрасно... Мы оба одни.
 
Дождь и скорбь слов моих.
Вечность разлуки для двоих.
Дождь, дождь, дождь слёзы пролил.
Что же ты, дождь, натворил ?!
 
2016
 
на фото - Кен Хенсли, мульти инструменталист, основатель сверхпопулярной в нашей стране рок-группы "Uriah Heep". В оригинале автор исполняет песню на фортепиано, мне очень захотелось переложить на гитару, получилось или нет - судить вам... Извините за хилый вокал - второго Дэвида Байрона из меня не вышло (((