Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Тишина (на украинском языке)

Тишина (на украинском языке)
Ой, тихо, тихо,
На світі тихо,
Розтали звуки
Плачу і сміху,
Не чути співу,
Не квилить лихо,
На світі тихо,
Над світом тихо.
 
Горить, як ватра,
Над світом місяць,
Тремтять узори
Сузір’їв-китиць –
Як вишиванка,
Небесний ситець…
Горить-палає
Над світом місяць.
 
Цю ніч вдихаєш
На повні груди –
Такої тиші
Вже більш не буде!
Які ми з вами
Щасливі, люди…
Вдихнімо ж тишу
На повні груди!
 
09.06.2017
Отзывы
10.06.2017
Здоров, очень хорошо ...
*TaKotoroyNet*10.06.2017
Спасибо, дорогая...
Алина, сказано отлично. Мелкие замечания: - месяц, как ватра, скорее ЗАВИС, занесённый для удара; - и слово вдохнём, может лучше "ВДИХНЕМО тишу" Всего доброго. Владимир
10.06.2017
Не совсем понятно, почему МЕСЯЦ, КАК ВАТРА - именно ЗАВИС? Ватра горит, тлеет, сыплет искрами и так далее, но не зависает. Почему для удара? В мире тишина и покой, никакого удара не предвидится. Он просто только что взошёл, потому красный, горящий, как ватра. Потом он поднимется, станет маленьким, серебряным, холодным и на костёр уже похож не будет. Скорее на серебряное блюдце, на зеркало или что-то в этом роде. Мне так кажется почему-то. Может, мне не удалось это выразить так, чтобы стало понятно. Но я хорошо помню похожую на костёр луну, с красным заревом, которая вставала у нас дома над речкой - это из детства... ВДИХНІМО - это глагол повелительного наклонения первого лица множественного числа: (давайте ВДИХНЕМО) = ВДИХНІМО, так же, как и давайте ЗРОБИМО - ЗРОБІМО, давайте СКАЖЕМО - СКАЖІМО и так далее. Это довольно специфическая украиноязычная форма глагола.Мне она нравится, потому что достаточно динамичная. Спасибо Вам за внимательное прочтение. И Вам всего доброго. И.
Алина, ВАТРА -- это топор, поэтому логично - завис. Если ВАТРА - сигарета, то логично - горит. Но всё же ватра - топор. ВДИХНЕМО. - просто мне кажется звук "Е" более открыт, а звук "I" более зажат, и всё.
*TaKotoroyNet*11.06.2017
Владимир, ВАТРА - это костёр, по-украински - ВОГНИЩЕ. Сигареты, по большому счёту, потому и ВАТРА, что они горят. Но на коробке с этими сигаретами, а она была из бумаги, бело-красненькая, был нарисован гуцульский ТОПІРЕЦЬ, не помню, как он ещё на Западной Украине называется. Потому многие ассоциируют этот гуцульский топор, которыми, кстати, гуцулы рубились насмерть при конфликтах, с названием сигарет, не вдаваясь в филологические подробности. Ватрами называют костры в Карпатах, оттуда это слово явилось к нам, ещё Михаил Коцюбинский в "Тінях забутих предків" это слово активно употреблял, а в 60-е годы, во время Ивасюка, молодой Софии Ротару, ВИА "Смеричка" и "Червоной руты" таких слов в литературной речи стало довольно много: плай, полонина, смерека, трембіта и так далее. И ВАТРА из этого же ряда. Может, Вы и правы, звук Е более открыт при произношении, но "зажатый" І меняет значение слова, а значит, здесь, по-моему, нужен именно он. Спасибо за отзыв. И.
Да, Алина, я не прав. Ватра - костёр.
*TaKotoroyNet*11.06.2017
Ну и хорошо. Просто я это знаю точно, я занималась диалектологией ))))) И.