Adorada (обожаемая - исп)
О, небо Севильи! Ты страсти арена -
Фламенко, гитара, любовь и измена;
Поют романсеро и плачет гитара,
По венам, по нервам волшебные чары
И волны волос, что чернее, чем ночи.
Что звёзды сегодня троим им пророчат?
Не делится небо, не делится песня...
Одна - на двоих? Как же с ними ей тесно!
А ревность змеёй выползает из ада,
Но губы, целуя, шепнут: Adorada!
огонь разгорается мчится по венам
кому-то любовь а кому-то измена
и музыке в такт подпевает сердечко
кто смеет испанке накинуть уздечку
и плавится вечность мгновением риска
и тело партнёра становится близким
касанье бедра расстояние вдоха
кто смеет судить хорошо или плохо
а музыка льётся всемирным потопом
и оба на грани и оба под током
теснее объятья зажата коленка -
Победа всегда за тобою, фламенко!
О, дети лозы и поющей гитары,
На чёрное - белым, на белое - алым,
Желания искры взметнутся пожаром!
А третий? Он лишний? О, Боже всевышний! -
Считает минуты, плюсует мгновенья
И в том, что измена - нет больше сомненья.
Но с неба седьмого всегда больно падать!
И губы успели шепнуть лишь: Не надо...
А время дробило все камни в песок
И пуля летела в горячий висок.
И птицею эхо забилось - "Не надо..."
- Прощай навсегда, моя жизнь, adorada!"...
На фото: Королева фламенко-фьюжен –
Мерседес Руис