Бодлер "Прекрасный корабль" /с франц./

Бодлер "Прекрасный корабль" /с франц./
Хочу красе изнеженной моей
Сказать, что нет прелестней ворожей.
Все прелести и молодость твою
Хочу запечатлеть. О них пою.
 
Идешь ты, грудью воздух раздвигая.
Как по морю корабль, путь пролагая,
Проходит, напрягая паруса,
По зыби волн, сквозь ветра голоса.
 
На полных и торжественных плечах
Плывут грез чары с вызовом в очах.
Ведет себя играючи, шутя
Вперед, к штормам, беспечное дитя.
 
Хочу красе изнеженной моей
Сказать, что нет прелестней ворожей,
Все прелести и молодость твою
Хочу запечатлеть. О них пою.
 
Твою муар подъемлющую грудь,
Стремящуюся ткани оттолкнуть
И страждущим явить ее свечение,
Подобное светила излучению,
 
Блистающие розовые точки,
Прекраснейшие в мире бугорочки,
Дарительницы вин и ароматов,
Искательницы грозовых раскатов.
 
Идешь ты, грудью воздух раздвигая,
Как по морю корабль, путь пролагая,
Проходит, напрягая паруса,
По зыби волн сквозь ветра голоса.
 
И ноги благородные жены
Воланы гонят в стороны, томны,
Будя в мужчинах жгучие желания,
Как зелья колдунов и заклинания.
 
А руки… О, они, как два удава,
Несут ладони-головы, взяв право
Двойным кольцом любовника обвить
И трепет страсти в грудь его вдавить.
 
На полных и торжественных плечах
Плывут грез чары с вызовом в очах.
Ведет себя играючи, шутя,
Вперед, к штормам, беспечное дитя.
 
 
Подстрочный перевод
 
Я хочу тебе рассказать, о изнеженная обольстительница,
О различных красотах, которыми украшена твоя молодость. Я хочу описать твою красоту,
в которой детство переходит в зрелость.
На твоей шее широкой /большой/ и круглой.
На твоих плечах тучных /дородных/
важно расхаживает /щеголяет/ со странной грацией /изяществом/ голова.
С видом безмятежным /невозмутимым/и торжествующим/победоносным/
Ты идёшь твоей дорогой. величественный /величавый/ ребёнок
,
Когда ты идёшь, колыхая воздух твоей широкой юбкой,
ты походишь на прекрасный корабль,
выходящий в море, плывущий под парусами
Следуя спокойному, ленивому и неторопливому ритму
 
Твоя шея, которая выступает и которая толкает / приводит в движение/ ткань
Твоя шея торжествующая - прекрасный/красивый.превосходный/ шкаф
Панели /створки, двери/которого выпуклые/выдвинутые/ и светлые
Как щиты прикрепляют /подвешивают, прячут ?/ молнии /грудей?/
Щиты вызывающие /провоцирующие.дразнящие/
Вооружённые /снабжённые/розовыми точками.
Шкаф со сладкими секретами, полными приятных/хороших/ вещей, вин, духов, наливок, которые заставят неистовствовать умы и сердца
Когда ты идёшь. колыхая воздух твоей широкой юбкой
Ты походишь на прекрасный корабль.
Выходящий в море, плывущий под парусами
Следуя спокойному, ленивому и неторопливому ритму
Твои благородные ноги под воланами /оборками/.
Которые они гонят вперёд
Мучают/терзают/ желаниями тёмными и их разжигают/дразнят/
Как два колдуна.заставляющие
кружиться /поворачиваться/чёрное зелье в глубокой вазе.
Твои руки которые будут играть как скороспелые силачки/геркулесы/-
- крепкие/сильные/конкуренты светящимся удавам,
заставляющие сжиматься /сдавливать/упрямо
Так, чтобы прижать к сердцу твоего любовника
На твоей шее широкой /большой/ и круглой.
На твоих плечах тучных /дородных/
Голова важно расхаживает /щеголяет/ сл странной грацией /прелестью. изяществом/
С видом безмятежным /невозмутимым/и торжествующим/победоносным/
Ты идёшь твоей дорогой, величественный /величавый/ ребёнок
 
 
Le Beau Navire
 
Je veux te raconter, ô molle enchanteresse!
Les diverses beautés qui parent ta jeunesse;
Je veux te peindre ta beauté,
Où l'enfance s'allie à la maturité.
 
Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large,
Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large,
Chargé de toile, et va roulant
Suivant un rythme doux, et paresseux, et lent.
 
Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,
Ta tête se pavane avec d'étranges grâces;
D'un air placide et triomphant
Tu passes ton chemin, majestueuse enfant.
 
Je veux te raconter, ô molle enchanteresse!
Les diverses beautés qui parent ta jeunesse;
Je veux te peindre ta beauté,
Où l'enfance s'allie à la maturité.
 
Ta gorge qui s'avance et qui pousse la moire,
Ta gorge triomphante est une belle armoire
Dont les panneaux bombés et clairs
Comme les boucliers accrochent des éclairs;
 
Boucliers provoquants, armés de pointes roses!
Armoire à doux secrets, pleine de bonnes choses,
De vins, de parfums, de liqueurs
Qui feraient délirer les cerveaux et les coeurs!
 
Quand tu vas balayant l'air de ta jupe large
Tu fais l'effet d'un beau vaisseau qui prend le large,
Chargé de toile, et va roulant
Suivant un rythme doux, et paresseux, et lent.
 
Tes nobles jambes, sous les volants qu'elles chassent,
Tourmentent les désirs obscurs et les agacent,
Comme deux sorcières qui font
Tourner un philtre noir dans un vase profond.
 
Tes bras, qui se joueraient des précoces hercules,
Sont des boas luisants les solides émules,
Faits pour serrer obstinément,
Comme pour l'imprimer dans ton coeur, ton amant.
 
Sur ton cou large et rond, sur tes épaules grasses,
Ta tête se pavane avec d'étranges grâces;
D'un air placide et triomphant
Tu passes ton chemin, majestueuse enfant.