28. 1-4: §1. "Воскресение". §2. "Верасы". §3. «Весёлые ребята». §4. "Барыкин". Глава двадцать восьмая "Пласты-2". Из книги "Миссия: "Вспомнить Всё!"
Глава двадцать восьмая "Пласты-2"
§1. "Воскресение"
Легендарная группа.
Стала таковой с первого диска 1979 года!
Благодаря перешедшим в неё солистам «Машины времени» у «Воскресения» появился безусловный хит «Кто виноват?».
Характерный машиновременовский забойный стиль музыкального ряда наложился на философско-мрачный настрой стихов Никольского:
«Кто виноват, что ты устал,
Что не нашел чего так ждал,
Все потерял, что так искал,
Поднялся в небо и упал…
И чья вина, что день за днем
Уходит жизнь чужим путем.
И одиноким стал твой дом.
И пусто за твоим окном...
Кто виноват скажи-ка брат:
Один женат, другой богат,
Один смешон, другой влюблен,
Один дурак, другой твой враг.
И чья вина, что там и тут,
Друг друга ждут и тем живут,
Но долог день и ночь пуста,
Забыты теплые места…
Кто виноват и в чем секрет,
Что горя нет и счастья нет,
Без поражений нет побед,
И равен счет удач и бед.
И чья вина, что ты один,
И жизнь одна и так длинна,
И так скучна, а ты все ждешь,
Что ты когда-нибудь умрешь…
И меркнет свет и молкнут звуки,
И новой муки ищут руки.
И, если боль твоя стихает, –
Значит, будет новая беда».
«Я ни разу за морем не был», «Снилось мне», «Я сам из тех», «Музыкант», «Ночная птица»…
При внимательном изучении этих песен начинаешь определять творческий водораздел между песнями Романова и Никольского.
Два лидера.
Как Леннон и Маккартни в «Битлз».
…Отсюда все размолвки и недопонимания.
§2. "Верасы"
Ярым поклонником этого ансамбля являлся мой однокашник Сергей Афанасов.
Я к «Верасам» всегда оставался абсолютно равнодушным.
Одна из любимых песен моей легкомысленной подружки Маринки Зайцевой была «Малиновка».
Холодная «добрая» красавица часто ласково и задорно напевала её:
«Малиновки заслыша голосок,
Припомню я забытые свиданья.
Три жердочки – берёзовый мосток
Над тихою речушкой без названья…
Прошу тебя, в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре!
А волны шли неведомо куда.
И камушки у берега качали.
И пела нам малиновка тогда
О том, о чём напрасно мы молчали.
Сожжён мосток, ушла из сердца боль,
Исчезла речка, вдаль умчалась юность.
Но песня, словно первая любовь,
Малиновкой опять ко мне вернулась.
Прошу тебя, в час розовый
Напой тихонько мне,
Как дорог край берёзовый
В малиновой заре!».
§3. «Весёлые ребята»
Шумные вздохи во время полового акта Маринка шутливо прозвала метким сравнением «Грузить вагоны».
Очень любила напевать слова песни «В последний раз» (Р. Родригес – В. Гомес, в оригинале исполнялась Jeanette),
сопровождая их имитацией этих вздохов.
Потягиваясь с особым удовольствием, как кошечка в томной неге, словно вспоминая последнее недавнее любовное приключение.
Сразу возникала картинка-ощущение, что лежащий на ней мимолётный ухажёр после очередной эякуляции к радостному удивлению Маринки упрямо продолжает фрикции, подтверждая свои намерения припевом этой песни.
Довольная неутомимостью партнёра, сладострастная любовница соглашается подождать, пока тот не насытится вкусной женской плотью, подпевая в такт его движениям: «В последний раз…», «В последний раз…», «В последний раз…».
Хотя прекрасно понимает, что этот «раз» совсем необязательно будет последним.
«И хорошо бы, если бы последнего раза никогда не было!»
Песня эта на самом деле была кавер-версией испанской песни Хосе Луиса Пералеса (Jose Luis Perales) «¿Por qué te vas»? («Почему ты уходишь?», 1974) с текстом В.Лугового была впервые записана солисткой вокально-инструментального ансамбля«Весёлые ребята» Людмилой Барыкиной в аранжировке Павла Слободкина.
Эта версия вошла в состав стремительно ставшего популярным альбома ансамбля с зарубежными хитами «Музыкальный глобус», записанного в 1979 году на всесоюзной фирме грамзаписи «Мелодия» специально к Олимпиаде-80 в Москве.
Тираж проданных пластинок составил 11 миллионов!
Следует отметить, что песня в том же, 1979 году, уже вышла на миньоне фирмы «Мелодия» с названием «Весёлые ребята».
На нём были записаны ещё три песни: «Люба-Любовь», «Школьная пора», «Уходило лето» (Л.Жаке - русский текст В. Лугового).
Последняя также завоевала признание публики:
«Все, что летом зеленело,
пожелтело,
отзвенело
И однажды побелело
медленно.
Все, что было
междy нами
за дождями,
за снегами,
Словно стаpой сказки,
было-не было.
Hе было печали –
пpосто yходило лето,
Hе было pазлyки,
месяц по календаpю.
Мы с тобой не знали сами,
Что же было междy нами,
Пpосто я сказал, что я тебя люблю…
Позабыты обещанья
в нашей сказке без названья,
Все, что было, отпyстило
медленно.
Были снова
те деpевья,
как жаp-птицы
опеpенье,
Только вот жаp-птицы
было-не было.
Hе было печали –
пpосто yходило лето,
Hе было pазлyки,
месяц по календаpю.
Мы с тобой не знали сами,
что же было междy нами,
Пpосто я сказал, что я тебя люблю!».
Несколько раздражает рефрен «медленно».
Чуждое стилистически.
Звучит по-идиотски.
Но в песне слова плохо различимы из-за оригинального музыкального рисунка.
Поэтому ухо этим словом, замалёванным звуковыми красками сложной инструментовки, не резало.
§4. "Барыкин"
Отец русского «регги».
Песня «Букет» (А. Барыкин – Н.Рубцов) ворвалась в эфир с грандиозным успехом!
Все заинтересовались творчеством незаслуженно забытого Николая Рубцова.
Рубцов, вне всякого сомнения, – поэт с большой буквы.
Данный песенный текст – весьма простенький.
Он по определению не может отражать необычайной глубины образного ряда, свойственного поэзии Рубцова.
Но, с другой стороны, он понятен широким массам.
В них – чувство!
Цветы, подаренные женщине, – это подтверждение высокого уровня духовности.
И она, женщина, в силу выраженной природной интуитивности, понимает это.
Поэтому лирическому герою так важно, чтобы любимая приняла этот дар!
Если она возьмёт букет, то это автоматически означает, что она теоретически согласилась, ответив: «Да!»
Хотя ясно, что в песне речь идёт о чисто платонических ответных чувствах: девушка уже рассталась с героем, спит с другим, поэтому ей стыдно возвращаться.
Всё в прошлом, она сожалеет...
Если бы можно было обратить время вспять, она бы серьёзно подумала, прежде чем уходить к другому.
Но изменить уже ничего нельзя!
И в этом трагизм описываемой ситуации…
Главный герой, в свою очередь, не стремится к физической близости с любимой.
Он всё понимает.
Ничего не требует.
Потому что любит по-настоящему (а любовь – всегда безусловна и безотносительна).
Барыкин вспоминал, что сначала он, под впечатлением от прослушивания перуанской блок-флейты в знаменитой композиции Саймона и Гарфункеля (иногда пишут: «Гарфанкеля») «El Condor Pasa», придумал «вступительное фолковое соло», заметно усилившее вступительную часть песни.
«Я буду долго гнать велосипед.
В глухих лугах его остановлю.
Нарву цветов и подарю букет
Той девушке, которую люблю.
Я ей скажу: «С другим наедине
О наших встречах позабыла ты.
И потому на память обо мне
Возьми вот эти скромные цветы».
Она возьмёт, но снова в поздний час,
Когда туман сгущается и грусть,
Она пройдёт, не поднимая глаз,
Не улыбнувшись даже, ну и пусть.
…Я буду долго гнать велосипед.
В глухих лугах его остановлю…
Я лишь хочу, чтобы взяла букет
Та девушка, которую люблю!».
Где-то отдалённо с этой песней перекликается моё стихотворение 1991 года рождения:
«С этой верностью снегам
Не угаснешь
В злой тоске ты, –
Самых нежных слов
Букеты
Брошу я к твоим ногам.
Поклоняясь февралю,
Не удержишь
Сердца холод, –
Я – как луч весенний –
Молод:
Жаром взгляда растоплю!
Ярость вьюг твоих Пуста:
Вырвав маску ледяную,
Поцелуем
Кровь взволную
Индевеющим устам…».
В 1981 году вышел миньон рок-группы «Карнавал» (в которой соединились таланты Барыкина и Кузьмина), содержащий три композиции: «Внезапный тупик», «Пустое слово», «Я знаю теперь».
Первая стала хитом.
Я ставил пластинку много раз только из-за неё.
Наслаждался.
Сама группа в остальном, как-то так получилось, незаметно прошла мимо меня.
Почитателем «Карнавала» был родной брат моей жены Вова Смолин.
Он восхищался.
Всегда восторженно отзывался о творчестве этой незабываемой рок-группы.