Двойное наслаждение любовью

Дороже жемчугов, смарагдов, лалов
И яхонтов, любимая моя,
Каштаны глаз и губ кораллы,
В которые впивался нежно я.
 
И языки сплетались, точно змеи
От резкого порыва ветерка
Свои бечевки так сплести сумеют,
Что не распутать их наверняка.
 
Из плена уст сбегая вниз по шее,
Язык мой опускался на холмы,
Которые настолько хорошели,
Светились маяками среди тьмы.
 
И два соска – сторожевые башни –
Твердели вмиг под лаской языка.
А он, хмелея в страсти бесшабашной,
Кружил в колодце маленьком пупка.
 
Потом, руна курчавость огибая,
Спускался прямо к розы лепесткам,
Там направленье, темп и ритм меняя,
Ласкал, пока его не сменит там,
 
Уже другой даритель наслажденья…
И тот его действительно менял,
Меняя также темп и ритм движенья,
Он сладостно ее атаковал.
 
Ты таяла, как воск, от сладострастья,
И таял я – горящею свечой…
И так обоих заполняло счастье,
Что в нем горели оба горячо.
 
И вот финал: два стона, вопля, вскрика –
Один другого раньше лишь на миг,
И сети неги – хмель и повилика –
Тихонько опустились на двоих.
 
Любовь творить высокое искусство
Сплетения телесных двух огней…
Я не могу представить мир без чувства,
Где только равнодушие теней.