И как мы жили?

Словно  французкая переводчица-
Разбираю по строчкам томик Гюго.
И как мы жили не зная того, 
Что можно делать то, чего хочется?
Не боясь пустоты одиночества,
В ожиданье всю жизнь одного.
Вдыхая дым, запах пыли, слякоть,
И расплываясь кофейной пенкой.
И как мы жили за грязной стенкой?
Ширяя бритвой в грудную мякоть.
И вот, даю вам обет не плакать,
Касаясь,  небритой щеки, коленкой.
Словно сапер, по грубой шершавой коже.
Пусть кто-то скажет, что нравственность пропита-
У нас в руках все ключи, все значимые пульта.
Скажи, что чувствовал это тоже,
Когда не чувствуешь ни черта.
Пусть это даже и не поможет.
Идет замена тяжелой, дырявой брони из стали.
Вновь чистый воздух, на место железной пыли.
Словно, титаник встает, весь в грязи и иле.
Готовясь, вновь покорить все дали.
Скажи мы жили, когда-нибудь мы хоть жили?
Мы будто вовсе  не существовали....