Кот Шрёдингера

В железном ящике лишь темнота,
Да скляночка с синильной кислотой, –
Учёный Шрёдингер поймал кота,
Эксперимент проводит надо мной:

Есть шансы пятьдесят на пятьдесят,
Что склянка лопнет и меня убьёт:
Я жив и мёртв – точней сказать нельзя,
Пока учёный дверь не отопрёт:

Увидит труп – так значит, мне конец,
И я не встречу новую весну,
Увидит склянку целую подлец –
Я обдеру его и убегу.

Вдруг слышу звон! Разбилась, или нет?
Не обманул ли страх мой острый слух?
Я жив иль мёртв? Мне не узнать ответ,
Пока учёный не откроет люк.

Сижу во тьме один, не шевелясь,
И жду в замке на ящике щелчка,
Чтоб время шло быстрее, помолясь,
Я всё-таки боюсь наверняка

Узнать свою судьбу. А вдруг я труп?
Тогда не будет больше ничего:
Ничем не угостит прохожий люд,
Я не спою под Муркиным окном.

И я сижу один, молюсь во тьме,
Чтоб ящик не открылся никогда:
Уж лучше мне привыкнуть к тишине,
Чем умереть здесь раз и навсегда.

Не делать ничего – пускай равны
Останутся два шанса: жизнь и смерть, –
Останется надежда. Но, увы,
Придётся вечно в ящике сидеть.