Я за мир
Перевод с украинского, стихотворение "Я за мир в усьому свiтi",
автор zafira
Я за мир на всей планете,
Счастливы пусть будут дети,
Чтобы был в домах достаток,
А на улицах - порядок,
И звучал чтоб детский смех,
Всем сопутствовал успех,
Чтоб здоровыми вам быть,
Долго и счастливо жить,
Чтоб встречал вас запах хлеба,
Чтобы мирным было небо,
Пусть вас Бог оберегает,
Иисус благославляет!
Отзывы
Люси Камли14.02.2017
Лучше нету пожеланья,
Чем всем мира, процветанья,
Чтобы счастливы все были,
Лишь добро, неся, дарили.
Спасибо, Юра, от души!
Дактиль Птеро14.02.2017
Спасибо за замечательный экспромт! с ув. Л.Ю.
Дёмина Галина14.02.2017
Вой до небес!
Досыта!
И горечи наелась ...
И чаша слёз испита -
Песнь радости ...не пелась!
Дактиль Птеро14.02.2017
СОЧУВСТВУЮ И НАДЕЮСЬ. ЧТО ЭТОТ КОШМАР ЗАКОНЧИТСЯ. С ув. Л.Ю.
Дёмина Галина14.02.2017
Вера в лучшее, всегда остаётся до последнего вдоха.....
СПАСИБО, Юрий!
Гаптуллов Фердинанд14.02.2017
Юрий очень нужные строки!!!
Дактиль Птеро14.02.2017
Спасибо!
Есения15.02.2017
СТИХ СУПЕР !!!
С УВАЖЕНИЕМ!!!
Дактиль Птеро15.02.2017
Спасибо!
Светлана Ветер10.03.2017
Чудесное стихотворение!
Хорошо о главном! Спасибо большое!
Всего доброго и светлого!!!
Дактиль Птеро10.03.2017
Спасибо за Ваш отзыв. С ув. Л.Ю.

