Оранжевые апельсины

05.02.17
В оранжевых апельсинах небо,
Оно раскрашивает самое серое лето,
И такой же серый бетон,
Залитый опасно рыжим огнём...
А за решётками и высотками,
На тех лестницах - переходах,
Расбросаны листы с домашней работой,
Улетающие вниз открытым пролётом.
И те спортивные сумки, закрытые впопыхах,
Висят и лежат на бетонных выступах,
Этим летом всё стало бессмысленным,
Остались лишь поцелуи - быстрые,
Что всё наровит украсть рыжий прохвост.
Он гордо восседает на длинных ногах,
Согнув свои, в коротких штанах,
А его чёрноволосый друг успевает лишь усмехнуться вслух.
И их не волнует не один шорох бумаг,
Всё так же летящих к апельсиновый домам.
И это всё лето так действует на них...
Оранжевые апельсины поглощают любящих и молодых.
Отзывы
Vic Fo24.02.2017
Мило :)))
Интересно, как бы выглядела первая строчка по-английски (лучше бы не переводить). О Великий и могучий!
геворкян майкл24.02.2017
В смысле?
Vic Fo24.02.2017
Просто апельсин по-английски orange и оранжевый тоже orange.
Не берите в голову этот мой изгиб-каприз.
геворкян майкл24.02.2017
я просто не могу понять причём тут английский....ладно, видимо это мой "изгиб-каприз"_)
Vic Fo25.02.2017
Обратившись к английскому, видим тавтологию, а Великий и могучий терпит.
геворкян майкл25.02.2017
хах, точно)
Vic Fo25.02.2017
А бывает и наоборот - в английском хорошо, а в русском халча (халтура).
геворкян майкл25.02.2017
мир полон неожиданностей
Vic Fo25.02.2017
Спасибо за поддержанную беседу :)))
геворкян майкл25.02.2017
всегда пожалуйста

