Carpe diem

В стране смешного невезенья
в пакгаузах мышления, у пристаней надежд
Плывут на город декламаторы, что возвещают: cАrpe diЕm!
Навстречу им – крещендо (скоростью в мгновение)
Роняется сварливым ветром несогласия невежд,
Мол, чтобы жить - короткий слишком день.
 
Те люди восхищаются прокрастинацией –
Возможные материально грезы – лишь абстракция,
Прибегнуть к правде – вето. Только констатация
Нелепых обвинений Бога; к лени возбужденное подобострастие.
Они – без взглядов, целей, дум, желаний, расы, наций
Существующая, дабы умереть , инертная сырая биомасса.
 
Пилигримы, странствующие фрактальными дорогами,
Так любят бесконечности, но потому, что с самого порога
Знают: все возможное, что невозможно; что крутое и пологое –
Есть часть неровного пути; что все-таки и морю есть конец… и року.
Если есть начало веры у тебя в груди – держать ты будешь оборону.
 
И, видимо, одни глухи,  другие слишком непонятливы,
Или же просто роли исполняют, понимание запрятав
За ресницы неуступчивости, на замки, закрывшись по своим квадратам.
Мы плывем, уже не декламируем: carpe diem,
А город прикрывает равнодушно веками очередной ненужный день.
Все голоса утихли, все умы нашли свои пути, и тело каждое нашло свою постель.