Гаудеамус (Возрадуемся - гимн студентов, перевод с латыни)

Радуйтесь, мои друзья,
Солнцу, утру и теплу!
Юность наша пронесётся,
Старость в небо вознесётся,
Сгиньте, кто ей поддаётся!
Царство знаний вечно!
Здравствуй. Академия!
Здравствуйте, профессора!
Пусть весёлый наш студент
Вступит в сад легенд!
Слава девам молодым!
Слава жёнам нежным
С бескорыстною большой
И отзывчивой душой
И в труде прилежной!
Да погибнет Дьявол
И ему подобный:
Трус, невежда и дурак
И любой студентов враг,
И насмешник злобный!
Появился в Средние века.
Застольная песня вагантов -
бродячих поэтов, певцов и студентов.
Отзывы
Светла Я26.01.2017
Те, кто-когда-то пел Гаудеамус - не забудут его никогда)))
teacher_history26.01.2017
Конечно! спасибо,Светик!
Зубов Леонид26.01.2017
Мила,спасибо за перевод гимна!
Давно хотел узнать,о чём поют.
teacher_history26.01.2017
И тебя,Лёня,благодарю за отклик)))
dusha26.01.2017
ВОСХИЩАЮСЬ ТОБОЙ!!!
teacher_history26.01.2017
Большое спасибо, мой Маленький принц!
Belka Jonh26.01.2017
СУПЕР!!!
teacher_history26.01.2017
Благодарю,Игорь)))

