Тирренские разбойники

Лазурное море, живой уголок!
Пенясь, бьются волны о старые бреги,
Пускают к камням водяные побеги,
И тащат с собою промокший песок.
Вдали крики чаек чудно раздаются,
Смеясь и кружась птицы белые вьются
И падают в низ, и летят в небеса…
Под ними лежит океана краса;
Под ними бушуют громадные валы,
И дети выносят на берег кораллы,
И лодка плывёт над глубокой трясиной,
Что стала давно уж матросам могилой.
Ах, сказочный, чудный, приветливый край!
Возможно вот так начинается Рай…
1
Стоит на брегу, не страшася лучей,
Младой бог Дионис. Со стройных плечей
Пурпуровый плащ опустился к земле;
Ветр кудри ласкает на светлом челе.
Идёт не спеша вдоль морского залива,
Глядит на лучистый родной небосвод
(На божественный дом Олимпийских господ),
И ждёт с наслажденьем начала отлива.
2
Д и о н и с:
Как я люблю морской солёный шум!
Как я люблю в часы мятежной бури
Стоять в воде под сенью светлых дум
И любоваться струями лазури!..
Люблю я тихий шёпот диких волн,
Люблю распевы ветра над водами…
Люблю, когда мой дядька Посейдон
Меня балует этими дарами!
Гиперборейский берег скрыт тобой,
Течёшь ты томно сквозь Геракловы столпы…
Ты дружишь, море, с чистою зарёй,
Что поутру встаёт к нам из воды.
Люблю сидеть я на брегах пустынных,
Сатира песне медленно внимать…
Ну а в часы гуляний забутыльных,
Люблю с друзьями я здесь кубок поднимать!
Люблю вечернею зарёю
Стоять на каменной скале,
И распростёртою рукою
Удачу сеять по Земле!
Но вот на брег приходит ночь;
Пойду, наверное, я прочь…
3
Ну а теперь, читатель мой,
Пора переметнуться
На борт широкий нам с тобой,
Где мачты грозно гнутся,
Где ветер парус напрягает,
И в светлой неба вышине
Своим приказом воззывает 
К глубокой пенистой волне.
Взлетают брызги выше брига,
Лазурь морская вдаль бежит.
Под звуком резким чайки крика
Долина синяя лежит.
Могучи волны катят в борт…
Пред нами чудная картина:
Прекрасный бриг покинул порт 
И вдаль несётся от Тиррина.
Злачёный парус, борт резной,
Под шпритом нимфа золотая.
На мачте зоркий часовой
Сидит, пространство созерцая.
Сребром обиты все борты,
И якорь серебром сверкает,
И гладким зеркалом воды
Свои сверканья отражает.
4
В мерцаньи сумерек багряном,
При свете гаснущей зари
На судне дивном, величавом
Уж зажигались фонари.
В каюте, сидя за столом,
Команда буйно развлекалась,
И добрым греческим вином
Во имя Вакха упивалась.
И все заботы позабыты
В старинном греческом вине.
И ромом огненным убиты,
Лежат матросы в пьяном сне.
Лишь ветер воет над волнами,
Да волны бешено ревут…
Они своими голосами
Пловцам несчастие зовут.
5
…Аврора тихо выплывала
На небо в солнечных лучах,
И лёгким ветром задувала
Огонь на гаснущих свечах…
Под флагом чёрным и порочным
Пиратский шлюп летит стрелой 
К моим гулякам полуночным…
На бриге до сих пор отбой.
Там Вакха дух ещё витает
И колыбельную поёт;
Матрос проснувшийся зевает,
Вино из кубка тихо пьёт
И снова пьяным засыпает.
6
Заря яснеет над водой,
Всё ярче светятся флюиды!
Но жаль, что твёрдый взор Фемиды
Не привлечён, мой бриг, тобой.
Как жаль, что гибнуть ты обязан
В чужом краю… Вином ты связан
И спишь ты в Вакховой постели
Спокойный, мирный и благой;
Внимаешь Вакха колыбели…
Прощай, корабль мой золотой!
7
Уже и трапы перекинул 
К тебе на палубу пират,
Твой экипаж он в море скинул…
На судне властвовать он рад!
Он рад добыче столь богатой,
Что в трюме бережно лежит,
Что так приветливо блестит,
И что так скоро стала платой…
За ночь гуляний и вина
Цена уплачена сполна!
8
Обосновался гость незваный
На судне быстром и чужом.
Исправлен уж маршрут начальный;
Уж бриг наполнен багажом;
Уж он летит к брегам пустынным,
Послушен Эвровым ветрам;
Уж подплывает он к красивым 
И дивным греческим горам.
Команда чёрного пирата
Зашла за выгнутый мысок,
Сошла на солнечный песок,
Который блещет цветом злата,
Как солнце яркое блестит
И жаром огненным горит.
9
Они сошли на берег чудный
И вдруг увидели вдали
От моря образ чей-то мутный,
Что тихо плёлся по земли.
Пираты шумною толпою,
Восславив город свой Тиррин,
Вдогон пустилися за ним.
А он, с кудрявой головою
(А это наш Дионис был),
Шёл, занят только лишь мечтою,
И всё на свете позабыл.
А между тем его схватили,
Дубиной тяжкой оглушили
И отвели на бриг златой,
И там лежал он неживой…
10
Прощался с морем ясный день,
Закат над водами светился.
Его легла на море тень,
Он в тёмных водах отразился.
Златой корабль забыл покой,
И борт, забрызганный водой,
Белеет в розовых лучах.
На палубе широкой
Стоял, прияв душою страх,
Под мачтою высокой,
Парнишка-кормчий. Перед ним
Сиял в лучах заката
Король-пират, корсар Селим,
И с ним его ребята.
Ведут на центр златого брига
Пленённых, связанных людей.
Они стоят меж шума, крика, 
И ждут расправы поскорей.
Жалеет кормчий их мольбы,
Но сделать ничего не может…
Несправедливость их судьбы
Его младую душу гложет.
11
Но вот Селим приказ даёт,
И из толпы к нему идёт
Курчавый пленник; плащ пурпурный
Оборван жадною толпой.
Поникнув гордой головой,
Стоит один, как туча, смурый.
Запястья стянуты его
Верёвкой жёсткою, кровавой.
Весь вид бедняги моего
Сквозит печалью величавой.
Но только взгляд!.. Лишь взгляд один,
Непримиримый, гордый смелый…
Страшись, презренный вор Селим,
Мятежной бури! Парус белый
Надулся ветром громовым…
Дионис взором боевым
Прожёг кровавые оковы,
И руки вскинул к небесам!
Молитесь, ввысь пускайте взовы:
Пора жестоким чудесам
Пришла с жестокой жаждой мести!
Падите все! Падите вместе!..
12
Чудесным ужасом объятый, 
Мой кормчий крикнул, что есть сил:
«Смотри скорей, смотри, Селим,
Что ты наделал, вор проклятый!
Зачем меня ты в детстве выкрал,
Зачем тебе сейчас служу?
Не я мой путь по жизни выбрал…
Ах, как об этом я тужу!
Страшись, презренный! Это бог
К тебе пришёл тебя унизить!
Ах, если только бы я смог
Час гибели твоей приблизить…
Меня ты держишь с малых лет,
Но дальше быть пиратом… Нет!
Прощай, корабль! Прощай, Селим!
Не быть мне пасынком твоим!..»
13
Свершилось чудо! Сквозь борты
Плетутся нити винограда.
Застыли все, разинув рты,
Почуяв приближенье ада!..
Разлилось красное вино,
И виноград пробил уж дно,
Вода пробиться в трюмы рада!
И всё… Залит морской волной,
Погиб корабль мой золотой.
14
Меж тем Дионис выплывает
На шлюпке.  Позади него
Смиренный кормчий восседает
(Атреем назовём его).
«Скажи, Дионис, почему,
Когда я гибнул в этих водах,
Меня ты спас?» - А потому,
Что в этих жутких, диких стонах
Тебя не слышал я, мой друг.
Да и душою чист ты…

…И солнце разлилось вокруг,
Поют, кружат ветра; лучисты
Здесь волны плещутся, плывут…
Спокойно, мирно стало тут.