Президенту Украины (на двух языках)

Президенту Украины (на двух языках)
ОН НАДЕЕТСЯ, ЧТО РОССИЯ ОТКЛЮЧИТ ГАЗ?
НО РОССИЯ ПРЕДПОЧИТАЕТ ВАРИТЬ ЯЙЦА ВКРУТУЮ!


Порошенко на трибунi
Обiцяв вciм (радi, думi):
«Я порядок наведу!
Ще заскачуть гайдамаки!»
Схiд та пiвдень: «Нам - до сраки!
Ти засунь туда дуду!»

«У трембiточку хай грає!
В своїм рiднiм тiльки краї
Хоч купається в меду.
Президентом нам не знати, 
I в хатинi не вiтати
Того Петрика-бiду.

Пошукає хай в країнi
Серед гiр собi й родинi
Ще щасливе майбуття.
Ми ж за щастя своє  б’ємся
Та над ним лише смiємся,
Називаємо - смiття.

Закликаємо Царьова
З мiста славного Днiпрова
Бути поки за царя.
Розберемось з дударями,
На майданi з свинарями,-
Це слова Пономаря,

Шахтаревi, плугаревi,-
Бо то ж - сором Кобзаревi
Слухати того хмиря.
Нам же треба пам’ятати:
Родила не в казцi мати
Нам свого богатиря».


На русский язык перевод авторский


Президенту Украины (на двух языках)


Порошенко на трибуне
Обещал всем (раде, думе):
«Я порядок наведу!
Да! Заскачут гайдамаки!»
Юг с востоком: «Нам до сраки!
Ты засунь туда дуду!»

Пусть в трембиту Пётр играет!
Лишь в своём родимом крае,
Пусть купается в меду!
Президентом нам не знать бы,
Даже в доме не встречать бы
Петруся того - беду.

Пусть поищет в Украине!
Не найдется (нет в помине)
Ему милый хуторок. 
Мы за счастье своё бьемся,
А над ним всегда смеёмся,
Прозываем – мусорок.

Приглашаем мы Царёва.
Киев, Львов! Не надо рёва!
В шапке быть ему царя.
Разберёмся с дударями,
На Майдане с свинарями…
Славим мы Пономаря,

Подтвердит шахтёр и пахарь,
Посоветует всем знахарь
В шею гнать того хмыря.
Юг! Восток! Все вместе скажем:
«Пятки мы Петру намажем,
То ж - заветы Кобзаря».

А я, поглощённый весь блюзом...