Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Александр Герасёв


Князь тишины

 
27 фев 2022
Закончился конкурс "Переводы из англоязычной поэзии”, в котором мой перевод стихотворения Чарльза Косли занял 14-е место. С результатами голосования спорить не собираюсь, ибо глас народа всё уже сказал. Я вспомнил историю с венгерским стихотворением, ставшим настоящим советским и российским рок-хитом.
В 1982 году начинающий рок-музыкант Вячеслав Бутусов почти случайно купил на автобусной остановке сборник венгерской поэзии, где в числе прочих были напечатаны переведенные на русский язык стихи Эндре Ади. Стихотворение "Впереди доброго князя тишины" он положил на музыку, что стало, по словам Бутусова, тем "редким случаем, когда совершенно случайно взятый текст соединился с музыкой". Песня "Князь тишины" появилась в 1985 году, а спустя три года группа Nautilus Pompilius записала одноименный альбом. Кроме "Князя тишины" в репертуаре рок-группы были еще две песни на стихи Эндре Ади: "Ястребиная свадьба" и "Музыка".
Эндре Ади, проживший короткую жизнь (он умер в 41 год), оказал сильнейшее влияние на литературу своей страны. Считается, что именно его поэзия стала импульсом к тематическому и лексическому обновлению венгерской литературы.
 
 
(Использованы материалы сайта sobesednik ru)
 
 
 
Отзывы
Обожаю эту песню!!!! Спасибо, Саш. Я и не знала историю её создания.
Рад и благодарен, Марго!!!)) (Можно так? Или лучше как-то иначе?) Я Наутилус с 15 лет слушаю, ещё со времён МК-30 и 45.
Я даже не слышала эту песню)), или плохо помню. Хотя альбом помню хорошо! Спасибо, Саша! Интересная история!
Эту песню Бутусов пел на "Последнем плавании Наутилуса" в 1997году. Я тогда так грустил, что Нау больше не будет... Потом был Бутусов и Дедушки, Ю-Питер и Орден Славы. Но Наутилус, увы, уже в прошлом, хоть их песни живут и будут жить. Спасибо большое тебе, София!))
*** По лунному свету блуждаю, посвистывая, Но только оглядываться мы не должны: Идет Вслед за мной вышиной в десять сажен Добрейший князь тишины. И горе мне, если бы впал я в безмолвие Или уставился на лик луны: Стон, треск — Растоптал бы меня моментально Добрейший князь тишины. ________________ Вообще у Ади много потрясающих вещей. Вон, сборник стоит на полке.
Спасибо, Михаил! А у меня нету...
НА ВЕЛИКОМ ПИРШЕСТВЕ Земля накрыта! Извольте жрать. Беснуйся, мир, чтоб ад за адом На этот ужин налетел. Хотел ты или не хотел, Но с вороном и псом бродячим Объединись и рядом сядь. Из чашки черепа мы пьем Вино кровавое. До дна Пей, мир, и расхрабрись потом: Дорога все равно одна, Она кроваво зелена, Кончающаяся безумьем. Безумье, брось изображать Невинность! Рвутся ткани, рвутся. Ты слышишь, крики раздаются: Все нипочем, на все плевать! Так попируем, и вперед. Черт купит оптом наши кожи. Хозяин шкуре нашей ‒ черт... Пир, так уж пир, а дальше что же? А то, что это безразлично ‒ Герой ты или вовсе трус, Не разберусь и не берусь Ничью определять я ценность. Вещаю, хоть и грязь и слизь На сапогах моих герольдских: Безумствуй, город, веселись. Ори, разинув пасть ворот: Грешите! День греха идет, Не согрешив, не умирайте. Ткань мирозданья порвалась. Среди изгнивших паутин Лишь я жужжу и посейчас, Парализованный, один: Что думать о былом былого? Извольте жрать. Земля накрыта. Нажритесь до смерти, досыта.
Очень сильно! Уж не по мотивам-ли этого стихотворения была написана ныне подзабытая песня "Рвать ткань"?..
Александр Герасёв, не скажу, точно не знаю.