Грустный Волк


О рифме "простой" и "глагольной"

 
8 июл 2021
О хороших и плохих рифмах
 
Рецензент пишет молодому поэту:
"Рифма ваша бедна. Избегайте глагольных рифм. Нехорошо рифмовать одинаковые окончания падежей - "словам - сердцам, лугов - ковров и т. д.".
Спору нет, богатая, полнозвучная рифма лучше бедной, новая лучше старой, рифма, охватывающая чуть ли не все слово, лучше...
И, однако же, в совете рецензента кроется существенная ошибка. Эта ошибка - безапелляционность. Можно ли говорить о каком-то абсолютном и неизменном качестве рифмы независимо от места, времени и цели ее применения?....
Говоря с начинаюшим автором о бедности глагольных рифм, о том, что они являются для стихотворца линией
наименьшего сопротивления, рецензент должен только предостеречь поэта от нечаянного, бессознательного пользования этими простейшими рифмами.
Можно и должно обратить внимание молодого автора на сложные и богатые достижения современной стихотворной техники, но опасно и вредно толкать его на путь механического рифмоплетства, трюкачества, одностороннего и преувеличенного интереса к рифме.
Заядлый рифмоплет несноснее присяжного остряка. Нельзя разряжать поэтическую энергию стремлением к
непрестанным внешним эффектам, к остроте каждого двустишия или четверостишия.
 
С.Я .Маршак
Воспитание словом. О мастерстве. Т. 7.
 
http://s-marshak.ru/works/prose/vospitanie/vospitanie08.htm
 
ОДНА МОРКОВЬ С ЗАБРОШЕННОГО ОГОРОДА.
Булат Окуджава.
 
 
Мы сидим, пехотные ребята.
Позади - разрушенная хата.
Медленно война уходит вспять.
Старшина нам разрешает спать.
 
И тогда
(откуда - неизвестно,
или голод мой тому виной),
словно одинокая невеста,
выросла она передо мной.
 
Я киваю головой соседям:
на сто ртов
одна морковь - пустяк...
Спим мы или бредим?
Спим иль бредим?
Веточки ли в пламени хрустят?
 
...Кровь густая капает из свеклы,
лук срывает бренный свой наряд,
десять пальцев,
словно десять свекров,
над одной морковинкой стоят...
 
Впрочем, ничего мы не варили,
свекла не алела, лук не пах.
Мы морковь по-братски разделили,
и она хрустела на зубах.
 
Шла война, и кровь текла рекою.
В грозной битве рота полегла.
О природа, ты ж одной морковью
словно мать насытить нас смогла!
 
И наверно, уцелела б рота,
если б в тот последний грозный час
ты одной любовью, о природа,
словно мать насытила бы нас!