Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Юлита СНежная


А не взяться ли мне за роман – Андрей Шигин

 
11 сен 2020
Видно, взгляд мой на прошлое розов
И, как следствие, беден карман…
А не взяться ли, братцы, за прозу?
А не взяться ли мне за роман?
 
Я страниц на четыреста с гаком
Накидаю словесной пурги,
Как Россию поставили раком
Кровожадные большевики.
 
Расскажу, как штыком и прикладом
Всех подряд загоняли в колхоз,
И каким же был дантовым адом
В эту пору колымский мороз.
 
Я такие раскрою пучины,
Я такое огласке предам,
Что, как дети, заплачут мужчины,
И припадки случатся у дам!
 
Будет много общественных прений,
Но покуда мусолят сюжет,
Урожай гонораров и премий
Мне изрядно поправит бюджет.
 
Со столпами богемы столичной
Буду я восседать за столом,
Председатель правительства лично
Мне пожалует высший диплом.
 
Буду статен, вальяжен и тучен,
Снисходителен даже к врагу…
Только жаль, что я врать не обучен.
И едва ль научиться смогу.
 
10.09.2020
Отзывы
Во-первых, не врать, а лгать. А во-вторых - всё сказанное будет правдой, если уточнить, что под большевиками следует понимать троцкистов-сионистов, транснациональных заговорщиков, ворогов рода человеческого. Не зря ведь Сталин впоследствии разогнал Коминтерн. Однако, после убийства всенародно любимого вождя, гидра троцкизма вновь подняла голову, найдя поддержку в личине таких предателей народного дела, как Хрущёв, Андропов, Горбачёв, Ельцин...
Светослав Ярый, ой, знаете, Андрей совершенно советский . Это он пишет так , понимать надо наоборот, он же лжёт. Он хотел здесь показать именно ту ложь, которой заполнены поэтические сайты. Но этой лжи достаточно много и о этом времени, далеко ходить не надо.
Юлита, я так и понял. Просто не все советские знали правду об Октябрьской революции, да и в настоящее время не все об этом задумываются. Чего стоила хотя бы реформа правописания Луначарского, после которой многие слова изменили свой смысл на противопоЛОЖный. Никаких синонимов в Родной Речи нет, есть собственный смысл абсолютно у каждого слова! Стоит вернуть исконный смысл словам русского языка, и вековые торосы лжи рухнут! Собственно, в этой работе я нахожу смысл своего пребывания на этом сайте.
Светослав Ярый, а что с реформой Луначарского не так? Там же очень даже понятно, зачем она нужна была . Было параллельно школьное обучение и обучение грамоте по церковнославянскому словарю, Часослову и Псалтыри , и вплоть до XXвека сохранялась эта архаика. Крестьяне с начальным образованием таким образом и писали по- другому, их обучение нельзя было таким продолжать, оно сильно отличалось от привычного. Они, конечно, могли читать и петь в церкви , но Пушкина или Толстого им было сложно читать. Большевикам же нужно было достичь скорейшего результата, им нужно было их не только научить грамоте, но и образовывать, научить читать художественную литературу.
https://poembook.ru/poem/2411038-novoe---prosto-podzabytoe-staroe
https://poembook.ru/poem/2388295-obrazy-rodnoj-rechi
Юлита Малиновская, проиллюстрирую одним словом: на исконном урка - светлая душа! Ныне значение слова - вор-рецидивист... Перевернув смыслы большинства слов, наши противники уподобили современный человеческий язык самопроклятию! Об этом не говорят и не пишут, но в незнании Родной Речи - корни нынешнего невежества Русского народа! Ещё пример - всего лишь сто лет назад одно из самых распространённых девичьих имён в России, особенно в северной её части, было Параша. Это неудивительно, так как на исконном это означает - сосуд божьей правды(мудрости). Сейчас этим словом называют нужник... Вот так просто победили и унизили Русский народ. Теперь и маузеры не нужны. Последователи Троцкого оказались умнее его самого...
"Большевикам же нужно было достичь скорейшего результата, им нужно было их не только научить грамоте, но и образовывать, научить читать художественную литературу." - да, благими намерениями всегда, сколько себя помню, устилалась дорога в ад...Как правило, ложки дёгтя достаточно для бочки мёда, чтобы испортить содержимое...
https://poembook.ru/poem/1962188-nash-yazyk!
Одна из моих дневниковых записей, которую заблокировали: * Кто мёртв, тому осталось жить, а кто живёт, боится смерти. Свет пробует себя сложить в нещадной снежной круговерти. Свет пробует себя понять, но в элементах алфавита он не находит буквы Ять(ѣ), да и грамматика разбита. Пусть выпадет из жадных рук бессмысленная и немая. Молчащий воздух — это звук, когда поймёшь, не понимая. Михаил Рантович. * Натолкнулся, при редактировании страницы, на свой комментарий, в одном из стихотворений, и решил опубликовать в дневнике. Возможно, кого-то заинтересует прочитанное... Светослав Ярый 07.06.2020 Рина, спасибо тебе за отклик и внимательное прочтение! Всё дело в том, что, по правилам Родной Речи, слово Светая записывалась через Ять -ѣ (вот так - СВѣТАЯ) , а произносилась именно так, как я пишу. Я видел книги староверов и слышал произношение. Слово "святость" стало записываться в нынешнем виде только после Октябрьской революции, задуманной и осуществлённой ворогами Светой (Светлой) Руси. Поэтому, были изменены многие правила грамматики, что спрятать от Народа очень важный корень этого слова - СВЕТ. Понятий святой, святость - в Родной Речи нет вообще, и никогда не было! Ещё не так давно знатных людей величали: "Ваша Светлость" (не святость)! Другая очень коварная подмена - оглушение приставки без-, когда стали записывать слова безсрочный, безсильный как БЕСсрочный, БЕСсильный и т.д. Это был мощнейший удар по Русскому Духу, Соборной Народной Душе на тонком плане! Про преступное изъятие 16 букв из Букваря я не упоминаю, потому что мой ответ на твоё невинное замечание слишком затянется! Лучше прочесть здесь: https://poembook.ru/poem/1938218-azbuka-svetorusskaya-ili-bukvitsa-v-stikhakh * Светослав Ярый 07.06.2020 Само слово русь означает, на старорусском - свет. Доныне говорят на Вологодщине: вынести из дома на русь - то есть, на светлое место. На санскрите Свет - Сурь. Если читать по правилам правописания (справа налево), получим - Русь. Русые волосы - светлые. Согласно Ригведе, древнеиндийскому эпосу Арьев Бхараты, территория нынешней России именуется "Ш(С)вета-Двипа", то есть - Светлая Страна - Русь! После укорочения азбуки появились слова-синонимы: мир(отсутствие войны) и Мир(Вселенная). Название романа Льва Толстого ("Война и Мiр") при ПРАВИЛЬНОМ переводе звучит на самом деле как Война и Народ! Смысл самих текстов классиков также очень сильно пострадал. Чтобы правильно понять их мысли, читать необходимо исключительно в дореволюционной орфографии! С сердечным теплОм! (Комментарий отредактирован).
Светослав Ярый, чем же оно было испорчено? Они плохо читали при наличии таких двух параллелей. Нет, абсолютно не было там ошибки. Было предложено несколько вариантов , а потом выбрали наиболее подходящий . Кстати, а как по- русски вариант или разновидность?)
Юлита Малиновская, происхождение слова вариант - латинское, и означает это слово - разночтение. (Уже тогда у людей возникали трудности толкования образов живой речи словами мёртвого языка - латыни). В настоящее время, этим словом заменяют русское слово разновидность.
Светослав Ярый, правильно, но я использую "вариант".
Юлита, обычная привычка.
АКостин11.09.2020
Светослав Ярый, Вы сейчас предложили "заморозить" русский язык, по своей сути создать подобие латинскому (мёртвому) языку, но это - невозможно! Любой живой язык развивается и это правильно! Вы можете себе представить русскую речь без буквы "Ё", введённой княгиней Дашковой я - не могу.
Акостин, я тоже считаю, что язык меняется, он идёт в ногу со временем, претерпевает изменения, появляются новые слова , уходят те, что редко употребляются и устаревают. Например, я использую слово " отнюдь" или " сугубо" , хотя знаю, что они устарели. Но для меня они – часть моего лексикона. Ещё пример. У меня есть такое стихотворение "Меня счастливее нету". Знаю, что мне могут предъявить претензии и написать ,что "такого слова" нету" в литературном русском языке нет". Но я использовала то, что устарело , разговорное и уже является ошибкой написания, сознательно и преднамеренно.
АКостин11.09.2020
Юлита Малиновская, тема поднятая Светославом Ярым, сложна и спорна. Она не является темой стиха Андрея, написанного с очевидной иронией и замечательным выводом. Мой респект (слово для Ярослава) и уважение Андрею!
Акостин, спасибо за мнение и отзыв! Мне нравятся его колкие( в какой-то степени) стихи, но такие правдивые.