Востриков Сергей


Разбираясь со стихотворением "Парные предметы"

 
24 мая 2020
"... мне оно читается как ироническое. Такая скупая лирика на усмешке и самоусмешке." - Чуднова Ирина
В моей творческой кухне сначала идёт стихотворение, а уже потом размышления на тему: "А что же такое сказалось-написалось ?" И то, только в том случае, если в этом возникает потребность. В связи с тем, что многие с недоумением отнеслись к этому моему стихотворению, не могу отмолчаться.
Оно написано спонтанно, как бы само собой, что для меня является показателем того, что его было нужно написать. Меня затянула его ритмика и я (даже после написания) несколько дней буквально ходил и напевал его, что для меня тоже сигнальчик того, что оно чего-то стоит. Идя на поводу у заданной стихотворением тональности, назовём это не саморазбором, а прозаическим пересказом, подстрочным переводом. Приступим.
 
Прозаический пересказ стихотворения "Парные предметы"
 
( вольный перевод старинной боливийской печальки,
рассказанной приснившимся ночью индейцем кечуа )
 
В какой-то мере желание указать на ироничность, придать несерьёзность данному стихотворению и снять с себя ответственность за происходящее указана уже в эпиграфе. В нём же, эпиграфе, задаётся некий игровой, несерьёзный тон противоречия - слово "старинная", мягко говоря, не очень совместимо со словом "боливийская". Боливия, как государство называемое так, и производные от этого прилагательные появились только 1825 году.
 
Два кружка из пластмассы
прилажу на ось
и подамся в пампасы,
чтоб счастье нашлось.
 
Вот сооружу себе игрушечное транспортное средство и уеду куда подальше, чтобы не мешать твоему (а может и своему) счастью, ибо со мной вряд ли получится. Стоит отметить то, что от Боливии до пампасов достаточно далеко. "В пампасы" - у меня ассоциируется в первую очередь с желанием вырваться на волю, на простор. "На Волю! В пампасы!" (И.Ильф и Е.Петров "Двенадцать стульев") и ещё много где и у кого.
 
Два фарфоровых блюдца,
да крылья коня...
 
Параллельное существование тихого (а где-то и мещанского) быта и уюта, и творчества не просто и долго длиться не может.
 
Мне нельзя оглянуться,
но помни меня.
 
Мне нельзя оглядываться потому, что настоящее творчество возможно только без оглядок.
Если я оглянусь, то могу остаться, но всё-таки хочу, чтобы ты помнила обо мне.
 
След танцующей пары -
восход и закат.
 
Лирическая реминисценция - воспоминание о том, как солнце и луна танцевали в небе для нас целые сутки, оставив в памяти след из восхода и заката.
 
Напиши в мемуарах,
как сто лет назад
я уехал в пампасы,
а ты всё ждала...
 
Возможно, я всё-таки не так плох, и если ты всё ещё будешь меня помнить спустя много лет, то можешь рассказать об этом, о нашей истории...
 
Два кружка из пластмассы,
два странных крыла.
 
Да, я странный и пути мои странные, но такова природа творчества.
 
Теперь немного математики отсылающей к названию:
* пара пластмассовых колёс
* пара фарфоровых блюдец
* пара крыльев Пегаса
* быт-уют и творчество
* дом и пампасы
* вместе и врозь
* солнце и луна
* восход и закат
* немного счастья и много лет разлуки
* Он и Она