Зимняя Стася


О вкусах и запахах

 
11 окт 2018
«Ты моя мелодия...
Я на тебя пародия»
© один очень умный человек
 
Читая конкурсные стихи, столкнулась с текстом, который показался мне не просто знакомым, но текстом, оригинал которого я очень хорошо знаю. В Кубке, как будто бы в насмешку, представлена очень некачественная пародия, так сказать, «по мотивам» оригинала.
И, собственно, можно закрыть глаза на эту ситуацию. Ну не хватает у человека вкуса, знаний, честности и т.д. Не мне, взрослому человеку, рассказывать о том, что ложь - это плохо, воровство - это плохо. Но ведь человек таким образом обманул очень многих уважаемых мною людей. Модераторов, судей, читателей. Люди, искренне предлагают помощь в доработке, указывают на ошибки, приободряют советами. Видимо, имея хороший поэтический вкус и опыт, чувствуют какой-то подвох, несостыковку. Автор с подобострастием и благодарностью соглашается на помощь. А ведь ни помощь в доработке, ни советы, здесь не нужны. Потому как есть оригинал произведения, который не нуждается в доработке. Пародия - это неплохо. Плохо - плохая пародия. Ещё хуже, когда слямзенный текст пытаются переделать и выдать за свой труд.
Ссылку на данный конкурсный стих я давать не буду. И дело даже не в анонимности конкурсантов. Просто не хочу рекламировать бездарную пародию. Но с удовольствием приведу оригинальный (первоначальный) стих. «Имеющий уши да услышит»…
 
САНДАЛ, ВАНИЛЬ И НЕМНОГО ЦЕДРЫ...
 
Сандал, ваниль, и немного цедры... Ты трогал губами ее ключицы,
коты давали свои концерты, шел март, ничто не могло случиться
ни с градом, ни с миром, ни с ней, конечно. Она тебя отстраняла нежно,
и шла вспорхнувшей с постели птицей к окну, и в номер вливался свет,
и пару ямок на пояснице сменял темнеющий силуэт.
И, сколько лет бы ни миновало, в любой толпе, где всего навалом,
в столицах севера, в южных портах, во взвеси вина, табака и пота,
в аду гостиничных простыней, с принцессами, шлюхами, но не с ней,
ты формулу так и не разгадал. Немного цедры, ваниль, сандал...
 
© Виталий Мамай