Ларионов Михаил


Юлиан Тувим. К Дню рождения

 
13 сен в 0:12
Сегодня - День рождения Юлиана Тувима.
 
Julian Tuwim
(13 сентября 1894, Лодзь, Царство Польское — 27 декабря 1953, Закопане, ПНР)
 
Он прожил 59 лет.
Его вклад в копилку мировой поэзии бесценен и безмерен.
Говорить о его стихах( и не только стихах) можно бесконечно.
Лучше - почитать.
_____________
 
ЗАМЕТЬ
 
Любовь по городу ищет,
Любовь в зеленом берете.
А я испарился. Где я?
Знает ли кто на свете?
 
Вихрь под зеленым беретом,
Прядь на лету золотится,
Эта мятежная прядка,
Затосковавшая птица.
 
Спешит, румянясь от бега,
Дыша тревожно и тяжко,
Любовь, вечерняя смута,
Любовь в дожде нараспашку.
 
Вихрь объявленья лепит,
Ищет пропажу упрямо.
В тугом свитерке надрывно
Стучит телефонограмма.
 
По барам сердцá и вести
Снуют не переставая.
Розами в каменных порах
Кровоточит мостовая.
 
Тебе, моей безымянной,
Тоскующей где-то рядом,
Багряные блики нежно
Из луж подбираю взглядом.
 
 
ГРИБНИЧОК (дождик)
 
Как веселый танец, взвитый мошкарою,
Как из серой торбы ссыпанное просо,
Пыль осенней дали, марево сырое,
Скачет хилый дождик, грибничок белесый,
 
Не дорос, не хватит малышу силенки,
Чтоб отбарабанить заданное на дом.
Сосунку бы впору окроплять пеленки,
А рядится взрослым, не дождем, а градом.
 
Он мечтал бы ливнем погрозить предместью,
Хлестануть наотмашь особняк старинный,
Отозваться в лужах водосточной жестью
И размокшей оспой исклевать витрины.
 
Так заморыш бедный в облаках витает,
Разражаясь плачем из последней силы.
Ну и что? Две капли на тростинке тают.
Воробей стряхнул их. Всё. Отморосило.
 
 
 
АКВАРИУМ
 
Местность затоплена. Свет отдает купоросом.
Нехотя в рыб превращаются стебли и ветки.
Ждешь и пока удивляешься метаморфозам,
Мысли твои нерестятся в зеленой подсветке.
 
Мглится убогая сцена кубическим метром
Дряхлого моря, ушедшей на пенсию зыби,
И не водой, а зеленым отравленным ветром
Кажутся нити, изломы, изгиб на изгибе.
 
Вьются дымком то ли бабочки, то ли растенья.
Боязно даже… не станут ли гущей лесною…
Думаешь: это сквозят, уплывая, мгновенья.
Думаешь: как безотрадно быть рыбьей весною.
 
Мысли тревожны и дОлги. И в замершей зыби
Тонут глаза за стенами стеклянной гробницы,
И отражается взгляд их, провидчески рыбий,
Стылое море вбирая в пустые глазницы.
 
 
 
ДЕФИНИЦИИ
 
Достоверность – лишь та гвоздика,
Что приколет подруга к платью,
Остальное темно и дико,
Тайна, замкнутая печатью.
 
И любовь – это первой встречи
Помраченье и озаренье,
Остальное – пустые речи,
Выкрутасы стихотворенья.
 
Счастье – попросту в окнах настежь
Встретишь солнце, глаза зажмуря,
Остальное ночами застишь,
Разбазаришь в дневном сумбуре.
 
Что до смерти – о ней не знаю.
Что-то в сердце, подобно плачу.
Чтоб утихло, сном пеленаю
И с молитвой поглубже прячу.
 
 
***
Осыпается время. Вянет день ежечасно.
Тонет в осени ветка, и я цепляюсь напрасно
И миллиметрами грусти по ней скольжу напоследок,
По монотонности суток, по оголённости веток.
 
Как назову я осень? Это мой вздох в излуке –
Вздох человечий, долгий – с темного дна всплывает.
В холод осенней глуби я погружаю руки.
Дождь леденит. Сечет их. Листья и дни смывает.
 
 
ВОСПОМИНАНИЕ
 
Осень возвращается мимозой,
Золотистой хрупкой недотрогой.
Той девчонкой золотоволосой,
Что однажды встретилась дорогой.
 
Твои письма звали издалека
И с порога мне благоухали.
Задыхаясь, я сбегал с урока,
А вдогонку ангелы порхали.
 
Вновь напомнит золото соцветий
Тот октябрь — бессмертник легковейный
И с тобой, единственной на свете,
Поздние те встречи у кофейной.
 
Смутный от надежд и опасений,
В парке я выплакивался вербе,
И лишь месяц радовал осенний —
От мимозы майский — на ущербе.
 
С ним и засыпал я на рассвете,
Были сны весенними — и слезы
Пахли вербной горечью, как эти
Золотые веточки мимозы.
 
 
( перевод — А.М.Гелескула )