Лариса Белы́х
Жуть какая-то!
31 июл в 6:29
Ох уж эти сказочки! Как хорошо, что я узнаю их истинное «лицо», став уже взрослой.
Прочитала на днях историю о том, почему у прекрасной Мальвины голубые волосы... М-да...
Ссылку на оригинал статьи оставлю в комментариях.
Жуткая история: почему у Мальвины голубые волосы?
Мальвина является одним из самых ярких и запоминающихся персонажей советского фильма «Приключения Буратино», созданного по сюжету повести «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея Толстого.
А что мы вообще знаем об этой героине? Она живет в лесу, ей служит верный пудель Артемон, по ней вздыхает грустный Пьеро, ведь Мальвина - самая красивая кукла Карабаса Барабаса.
Девочка с голубыми волосами запомнилась зрителям и читателям своими бесконечными нравоучениями в адрес главного героя, и конечно, же необычной прической. Синий цвет волос сильно выделял Мальвину на фоне других персонажей сказки.
Необычный цвет был выбран неслучайно. Алексей Толстой вдохновлялся итальянской сказкой «Пиноккио» Карло Коллоди, где тоже была девочка с голубыми волосами. Но есть нюанс: в оригинале девочка была не куклой, как у Толстого, а призраком, который обитал в домике в лесной чаще. А обстоятельства, при которых герои встречаются впервые - по-настоящему зловещие.
По сюжету оригинальной сказки Пиноккио спасался от преследовании разбойников и набрел на заброшенный дом в лесу...
Он решил постучаться и попросить помощи:
В окне домика появилась хорошенькая девочка с голубыми волосами, с закрытыми глазами, с ручками, сложенными на груди, с восковым личиком. Раскрыв посиневшие губки, она сказала: — Не стучи! В этом доме никого нет. Все умерли.
— Отопри. За мной гонятся разбойники! — крикнул Пиноккио.
— Я не могу тебе отпереть, потому что я тоже умерла. Меня скоро повезут на кладбище»
Этот диалог героев намекает зрителю на причину необычного цвета волоса девочки. Синие волосы символизируют ее принадлежность к миру мертвых. Во многих культурах голубой цвет символически означал потусторонний мир. Это обыграно и у Киплинга в стихотворении о синих розах, которые ждут возлюбленную после ее ухода.
После этого злодеи хватают Пиноккио и вешают его на дубе. На этом первая версия произведения заканчивалась...
Сейчас такой финал детской сказки кажется странным и зловещим, но в середине XIX века такое завершение было вполне обычным и вряд ли кого-то шокировало. Кроме того, это не единственная жуткая делать в сказке Коллоди. Например, Пиноккио убил сверчка, кинув в него молотком, и откусил лапу коту…
Однако Пиноккио было решено дать второй шанс. Читателям так понравилась его история, что Коллоди был вынужден в следующем варианте сказки превратить мертвую девочку в фею, которая его оживила. Изменять внешность персонажа автор не стал, так как она вполне соответствовала образу мистического создания.
В «обновленной» версии Фея созывает своих лесных друзей, чтобы достать Пиноккио из петли. У постели якобы умирающего Пиноккио собирается врачебный консилиум из Ворона, Сыча и внезапно ожившего Сверчка.
А дальше фея помогает Пиноккио трансформироваться из куклы в человека, пройдя испытания и даже смерть. Таким образом, в итальянской истории фея с голубыми волосами является ключевой фигурой в жизни главного героя, помогая ему стать настоящим человеком.
В сказке Толстого фея становится фарфоровой куклой. Писатель решил оставить ей такие же голубые волосы, а еще «осветлил» глаза. У Мальвины они голубые, а у феи-итальянки - черные.
Кроме того, образ жизни неоднозначной героини заслуживает пристального внимания. Девочка из сказки Толстого живет в лесу и ей подчиняются насекомые, мыши и жабы. Более этого, ей прислуживать черный пудель, которого можно встретить в самом известном произведении о нечистой силе - «Фаусте» Гете.
А что означает имя Мальвина?
Трактовок имени Мальвина существует много. Чаще всего можно встретить версию, согласно которой оно означает «нежная».
В классической литературе это имя впервые встречается в произведении шотландского поэта-романтика Джеймса Макферсона «Поэмы Оссиана».
Оссиан - кельтский бард, живший примерно в III веке нашей эры, и поэмы Макферсона были написаны от его имени.
Согласно легендам, у героя был сын, жену которого и звали Мальвина. Когда сын трагически погиб, невестка осталась в его родовом доме, став пожилому и немощному Оссиану дочерью и помощницей.
В России «Поэмы Оссиана» были популярны в первой половине XIX века. Это произведение оказало влияние на творчество Жуковского, Батюшкова и даже Пушкина.
Филологи считают, что в основе имени лежат два древнегерманских слова, укоренившихся в современном английском языке: «male» (мужчина) «win» (победа). Подобное имя очень хорошо подходит девочке, запирающей мальчишек в чулане.
© канал «arts_tobe - просто об искусстве» / Дзен
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Вот такая сказочка. Ну не жуть ли? Уфффф... Итальянский сказочник был извращенцем, точно!
Спасибо Алексею Толстому, который переписал её и сделал гораздо добрее.
Всем позитива, тепла и МИРА!
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке