Матвеева Галина


Пародия на басню Крылова И. А «Стрекоза и муравей» автор Андрей Минько.

 
15 мая в 8:17Пародия на басню Крылова И. А  «Стрекоза и муравей» автор  Андрей Минько.
В интернете я хотела найти пародию Андрея Минько на басню Крылова И. А «Стрекоза и муравей».
Нашла 28 вариантов пародий на эту басню, но автора Андрея Минько не удалось найти. Очень жаль!
Эта пародия раньше печаталась, я знала её наизусть. У меня сохранились записи из блокнота 1985 года.
 
Андрей Минько. Пародия на басню Крылова И. А
«Стрекоза и муравей».
 
Невероятный случай был со мною,
Я встретилась вчера со Стрекозою,
Что лето красное пропела.
- Голубушка, жива?
- Жива и преуспела,
И вот, что я узнала про это дело…
Сперва, как помнится, тоской удручена,
Явилась к Муравью она.
Молила, плакала: «Войдите в положенье.
Пред вами девушка, пред вами Стрекоза.
Пустите до весны на уплотненье,
Поскольку мне зима катИт в глаза! "
Но Муравей - насмешник ответил без души:
- Иди и попляши!!!
 
Крылов на этом месте ставит точку,
Но Стрекоза сказала: «НЕТ!
С моею внешностью, с моею оболочкой
Во цвете красоты и лет?!
Сдавать позиции? Не выйдет! Не сдаю!»
И поползла к другому Муравью.
На этот раз, чтобы достичь удачи,
Она решила действовать иначе.
- Мурашечка, дружок, вот это встреча!
Вы, здесь живёте? (домик ничего!)
Не правда ли, какой чудесный вечер,
Снежок, закат, морозец - волшебство! "
И вслед за тем, собрав остаток силы,
Она заплакала, как могла, нежней
- Где б ты ни ползал, мой милый,
Я полечу голубкой - сизокрылой!
 
Тут Муравей, от нежной страсти млея,
Воскликнул: «Вы не стрекоза, вы фея!
Войдите, что же на ветру стоять!»
Что было дальше, нам легко понять!
Она для виду поломалась, затем вошла
И навсегда осталась.
Вот эту стрекозу и повстречала я,
Теперь она - супруга Муравья!
Две муравьихи стирают, гладят, жарят,
Супруг с утра до ночи спину гнёт,
Супруга - целый день поёт...
Детишек нет, поскольку дети – старят.
Друзья, к вам мой прямой вопрос:
- Для блох есть дуст, а чем травить стрекоз?
 
Фото из интернета.