Скаредов Алексей
Ян Птоцкий
16 дек 2023
Сегодня закончил читать "Рукопись, найденную в Сарагосе". Пересказывать романы - дело неблагодарное, поэтому решил познакомить вас с биографией автора, она тоже весьма интересна.
Граф Ян Пото́цкий (польск. Jan Potocki, 8 марта 1761, Пиков — 23 декабря 1815, Уладовка) — польский писатель-романтик, учёный-археолог, путешественник из магнатского рода Потоцких. Автор романа «Рукопись, найденная в Сарагосе».
Биография
Сын графа Юзефа Потоцкого (1735—1802), коронного кравчего, и Анны Терезы Оссолинской (1746—1810). С семилетнего возраста с младшим братом Северином жил в Швейцарии и Франции. Именно в Женеве и Лозанне получил он разностороннее образование. «С юных лет Ян Потоцкий стал поклонником „музы дальних странствий“. Но путешествия свои он предпринимал не для развлечения (в чём упрекал „польских парижан“ Чарторыйский), а для широко задуманных исторических, географических и этнографических исследований и обобщений». Юношей он вступил в ряды армии Священной Римской империи. Побывал в Италии, Сицилии и на Мальте, откуда направился в Тунис. Ко времени этого путешествия относятся и первые контакты автора «Рукописи» с орденом мальтийских рыцарей. Вскоре после возвращения из средиземноморского путешествия Потоцкий отправился в Турцию и Египет, а затем некоторое время пробыл в Голландии.
В 1784—1788 годах жил в основном в Париже. В собственной типографии с 1788 по 1791 год он напечатал более 200 работ патриотической направленности: обращений к общественности, политических памфлетов, стихов. Маршруты путешествий его легко прослеживаются по библиографии: Марокко, Астрахань, Кавказ. В 1798 году посетил Пятигорье. В его работе «Путешествие в степях Астрахани и Кавказа», изданной после смерти автора его учеником Генрихом Юлиусом Клапротом, есть сюжеты о Пятигорье и горе Бештау. Интересно упоминание о встречах в Константиногорске с кабардинским приставом господином Лаба.
В работе «Путешествие в степях Астрахани и Кавказа», изданной после его смерти автора его учеником Генрихом Юлиусом Клапротом, описываются одно из его путешествий.
В 1805 году Я. Потоцкий отправляется на Дальний Восток в качестве научного руководителя дипломатической миссии графа Головкина. Официальный рапорт он предоставил министру иностранных дел Российской империи князю Адаму Чарторыйскому. К этому времени Я. Потоцкий был уже в чине тайного советника и кавалером ордена Святого Владимира I степени, звезда которого видна на его портрете.
Избран почётным членом Императорской Академии Наук (1806). Был близок к масонству. Брат Яна Потоцкого, Северин (1762—1829), при Александре I действительный камергер (1806), член Государственного совета (1822), действительный тайный советник (2.10.1827), в масонство посвящён около 1780 г. Другие ближайшего родства Потоцкие состояли в нескольких российских ложах. Вскоре после появления «Десяти дней жизни Альфонса ван Вордена» Потоцкий опубликовал напечатанное в кременецкой лицейской типографии две части составленных им «Основ хронологии».
В 1796 году в своей книге «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах» Ян Потоцкий высказал новую для своего времени мысль о том, что украинцы — совершенно особый народ, отличный от русского.
Покончил жизнь самоубийством, основной причиной чего явились сильнейшие, изнуряющие головные боли, которыми Ян Потоцкий страдал на протяжении многих лет. 23 декабря 1815 года, находясь в своём имении, он призвал своего капеллана и велел ему благословить серебряный шарик, предварительно снятый с крышки сахарницы, после чего, удалившись в кабинет своей библиотеки, он вложил шарик в ствол пистолета и выстрелил себе в висок. Согласно другой версии, он вытачивал серебряную пулю год за годом из отломанной от сахарницы ручки, а выстрелил себе не в висок, а в рот.
Творчество
Ян Потоцкий известен прежде всего как автор лабиринтоподобного романа в новеллах «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804) Это произведение относят к т. н. «шкатулочному» стилю, возникшему и распространенному на Востоке («Шукасаптати», «Калила и Димна», «Хитопадеша», «Тысяча и одна ночь», «Тути-наме»). Обстоятельства первой, неполной публикации романа довольно запутаны, на польском языке он был напечатан в 1847, с тех пор многократно переиздавался, переведён на многие языки, экранизирован в 1964 г. Войцеком Хасом. По мотивам романа написана комедия испанского драматурга Франсиско Ньевы (2003).
Составитель чеченского словаря. Описал Кавказские Минеральные Воды в работе «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи»[9].
Значение
«Рукопись» была переведена на многие языки, включая английский, польский, немецкий и русский. В 1965 году польский кинорежиссёр Войцех Хас снял по мотивам романа одноимённый фильм. Позже румынский драматург Александру Дабижа адаптировал роман, сочинив на его основе пьесу Saragosa, 66 de Zile («Сарагоса, 66 дней»).
У Александра Пушкина есть стихотворение «Альфонс садится на коня…», которое написано по мотивам, навеянным началом «Рукописи».
По мотивам одного из эпизодов, изложенных в романе («День десятый, История Тибальда де ла Жакьера»), в 1970 году Анри Волохонский и Алексей Хвостенко написали песню «Свидание» («Орландина»), где рассказывалось о встрече с прекрасной Орландиной, обернувшейся в финале Люцифером.
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке