Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Зудов Виталий


Дуэль

 
17 авг 2023
Пару дней назад я проиграл дуэль недели Французскому классику Виктору Гюго «На баррикадах». Не могу сказать, что меня огорчило поражение данному произведению, но объясните мне правила данного сообщества, если я чего-то не понимаю, почему в дуэли с современниками участвуют стихи классиков?! И в комментариях восхищаются переводу с французского, как будто мы занимаемся переводом поэзии , а не ей самой
Отзывы
Посмотрела, в чем дело. Вы проиграли не Гюго, а автору перевода. Дело в том, что, к сожалению, в дуэлях недели и месяца пары дуэлянтов составляет программа. От авторов ничего не зависит. Единственное, что может сделать автор в первый час начала дуэли - отказаться от нее. Вверху справа около 60 минут висит соответствующая табличка. В первичной же дуэли у авторов больше возможностей для отказа. Если уже прошло более часа от начала дуэли, а Вы хотите по каким-то уважительным причинам от нее отказаться, можно попросить удалить дуэль модератора сайта Елену Лесную, сделав ссылку на дуэль и написав причину Вашего отказа. И да, в дуэли можно выставлять не только собственные стихи, но и переводы.
Спасибо за подробный ответ
Виктор, если хотите ответить какому-то конкретному человеку, то нажимайте на стрелочку "Ответить" (вверху справа) в комменте этого человека.
Любящая Душа, с этим разобрался, спасибо
Сказать, что я в шоке, это ничего не сказать, проиграть переводчику это, что-то новенькое
Виктор, не расстраивайтесь. Дуэли - это чистая лотерея. Я вот тоже проиграла крайнюю дуэль стишку с "растопыренными пальцами". Ну, и что? В дуэли хожу исключительно в качестве бесплатной рекламы для стихотворения.
Любящая Душа, я не расстраиваюсь, я возмущен, хотел с современниками соревноваться, а не с переводчиками, для меня это странно показалось, так, как не знал всех правил
Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она… Переводчику необязательно быть хорошим поэтом, но плохой поэт никогда не станет хорошим переводчиком. Или как—то так. А переводы могут соревноваться только в случае сопоставления двух текстов перевода одного и того же произведения. А вообще, зачем Вы занялись этой дуэльной дурнёй, ещё и всерьёз это воспринимаете?