Зудов Виталий
Дуэль
17 авг 2023
Пару дней назад я проиграл дуэль недели Французскому классику Виктору Гюго «На баррикадах». Не могу сказать, что меня огорчило поражение данному произведению, но объясните мне правила данного сообщества, если я чего-то не понимаю, почему в дуэли с современниками участвуют стихи классиков?! И в комментариях восхищаются переводу с французского, как будто мы занимаемся переводом поэзии , а не ей самой
Отзывы
Любящая Душа17.08.2023
Посмотрела, в чем дело. Вы проиграли не Гюго, а автору перевода. Дело в том, что, к сожалению, в дуэлях недели и месяца пары дуэлянтов составляет программа. От авторов ничего не зависит. Единственное, что может сделать автор в первый час начала дуэли - отказаться от нее. Вверху справа около 60 минут висит соответствующая табличка.
В первичной же дуэли у авторов больше возможностей для отказа. Если уже прошло более часа от начала дуэли, а Вы хотите по каким-то уважительным причинам от нее отказаться, можно попросить удалить дуэль модератора сайта Елену Лесную, сделав ссылку на дуэль и написав причину Вашего отказа.
И да, в дуэли можно выставлять не только собственные стихи, но и переводы.
Зудов Виталий17.08.2023
Спасибо за подробный ответ
Любящая Душа17.08.2023
Виктор, если хотите ответить какому-то конкретному человеку, то нажимайте на стрелочку "Ответить" (вверху справа) в комменте этого человека.
Зудов Виталий17.08.2023
Любящая Душа, с этим разобрался, спасибо
Зудов Виталий17.08.2023
Сказать, что я в шоке, это ничего не сказать, проиграть переводчику это, что-то новенькое
Любящая Душа17.08.2023
Виктор, не расстраивайтесь. Дуэли - это чистая лотерея. Я вот тоже проиграла крайнюю дуэль стишку с "растопыренными пальцами". Ну, и что? В дуэли хожу исключительно в качестве бесплатной рекламы для стихотворения.
Зудов Виталий17.08.2023
Любящая Душа, я не расстраиваюсь, я возмущен, хотел с современниками соревноваться, а не с переводчиками, для меня это странно показалось, так, как не знал всех правил
Swiczewska Wanda19.08.2023
Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она…
Переводчику необязательно быть хорошим поэтом, но плохой поэт никогда не станет хорошим переводчиком. Или как—то так.
А переводы могут соревноваться только в случае сопоставления двух текстов перевода одного и того же произведения.
А вообще, зачем Вы занялись этой дуэльной дурнёй, ещё и всерьёз это воспринимаете?
Почитайте стихи автора
Наиболее популярные стихи на поэмбуке

