Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков
Показать уведомления
Книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Вход
Регистрация
Мои книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Поэмбук
Конкурсы
Время мудрецов
दूरसेपहाड़अच्छे।
दूरसेपहाड़अच्छे।
Яковлев Андрей
(дуур сэ пахаар аччхе) Дословный перевод: Издали горы выглядят лучше
Может, не стоит?.. –
шепчет улитка в тоске,
глядя на Фудзи...
Нежность во взгляде…
Другие работы конкурса
Настанет утро
Настанет утро
- रातकीनीयतहराम। (душман сойе на сонэ дэ) Дословный перевод: Враг спит не засыпая
- रातकीनीयतहराम। (душман сойе на сонэ дэ) Дословный перевод: Враг спит не засыпая
Проголосовали
3
4
4
3
3
3
5
5
4
3
4
5
4
5
4
3
4
5
5
4
3
3
4
3
3
5
5
3
5
5
Авторизация
Регистрация
Email или логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти
Email аккаунта для восстановления
Восстановить
Поиск по авторам
Все
Классики
Поиск по стихотворению
Название
Содержание
Все
Современники
Классики
Уведомления