Поэмбук / Конкурсы / Международный конкурс чтецов ОКТЯБРЬ 2017 - 1 тур / МКЧ ОКТЯБРЬ 2017 - 1 ТУР

МКЧ ОКТЯБРЬ 2017 - 1 ТУР


"Der Brief, den du geschrieben..." Heinrich Heine
 
Der Brief, den du geschrieben,
er macht mich gar nicht bang;
du willst mich nicht mehr lieben,
aber dein Brief ist lang.
 
Zwölf Seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht so ausführlich,
wenn man den Abschied gibt.
(1844)
 
Подстрочник:
Письмо, которое ты написала,
оно вовсе не пугает меня;
ты больше не хочешь любить меня,
но твое письмо длинно.
 
12 страниц, тесно и изящно!
Маленькая рукопись!
Не пишут так подробно,
если дают прощание.
 
Я люблю тебя = Ich liebe dich (немецкий)

Аудиозапись

00:00

Голосовать

Общая оценка
16.25

Комментарии (13)

Аэтерис , 11 окт в 11:06
Почему-то у меня создалось впечатление, что Вы избрали такое короткое стихотворение, боясь не осилить крупный объем.
Автор пользователю Аэтерис , 11 окт в 12:51
Выбор, в первую очередь, был связан с тем, что я как раз до начала конкурса делала перевод этого стихотворения Гейне, а краткость стихотворения при моем несовершенном немецком только в плюс)
Просто Икока , 11 окт в 12:40
Приятно слушать. Но стоило бы перечитать оговорочку, наверное.
Автор пользователю Просто Икока , 11 окт в 12:54
Заметила поздно, не успела перезалить, увы( И, главное, как! Как я могла это прослушать и не заметить?!
1nv1s1bLe , 11 окт в 14:27
Сложный по произношению язык (лично для меня). Да и по восприятию тоже... На фоне других - в проигрышной позиции (опять же...только для меня).
Автор пользователю 1nv1s1bLe , 11 окт в 17:01
Вот счас обидно стало за deutsche Sprache))) Немецкий бескомпромиссен, логичен и прекрасен. И музыкален. Написали б что данная исполнительница – фуфуфу))) В это могу поверить, хотя мне, конечно, печально и уныло...
Любецкий Виктор , 11 окт в 18:58
Неплохо, но и не совсем хорошо, да и очень короткое стихотворение...
Замечательно прочитано! Всё выдержано - фонетически в том числе: и "р" закурчавился как надо и редуцирование правильное в конце инфинитивов. И интонация. Ausgezeihnet!
Кристина Штейн , 12 окт в 1:45
А последняя фраза просто потрясяюще!) Здорово читаете. Удачи!)
В немецком я не силён, но понимал содержание и без подстрочника-по интонации.
Тринц Анжелика , 12 окт в 15:04
Хорошее прочтение. На мой взгляд, достаточно эмоционально. То, что короткое- да, но объем не обсуждался. Последнюю строчку сказали только на немецком, а надо было ещё и на русском. В целом- хорошо!
nyck28 , 12 окт в 15:33
Понравилась чёткая подача интонации, резануло нечетка подача ритма. Немецкий язык - он же очень строгий, выразительный и организованный. Не хватило какой-то жёсткости что ли ( я это про стихи?). Желаю успехов.
Мне понравилось прочтение, не могу не поставить высший балл.
Серёгин Сергей , 12 окт в 17:20
Немецкий не самый мелодичный язык, прямо скажем, но здесь прочтение очень хорошее, чёткое, хотя и короткое). Мелкие огрехи заметили до меня, поэтому озвучу оценку: Очень Хорошо!
Филатов Игорь , 13 окт в 11:36
На самом деле, очень хорошо! Но коротко - негде развернуться. А это конкурс, приходится сравнивать с шикарными, мощными, развёрнутыми поэтическими картинами. Конечно, такое восьмистишие проигрывает. Кроме того, сам по себе немецкий язык не самый благозвучный. Тем не менее, прочли Вы очень хорошо! Спасибо!
lira7 , 14 окт в 13:52
Не слышно надежды, которая прямо вопиёт в оригинале. Больше полутонов!
Комментировать

Проголосовали

Уведомления