Китайский бамбук

Престарелый Вэйдун наслаждался гармонией звуков,
переливами чистой печали тревожила флейта,
за окошками хижины, плавно качаясь от ветра,
приготовились к смерти зелёные копья бамбука,
потому что цвели.
Так невовремя, так скоротечно.
Миллионы соцветий среди умирающих листьев.
Для китайца Вэйдуна обычны тревожные мысли —
в окружающем мире ничто не живёт бесконечно.
Но пора собираться, пора отправляться в дорогу,
потому что идут.
Из долин, где пока мало риса,
к семенам от бамбука идут вездесущие крысы,
вслед за ними появятся хвори людские да голод.
Размышления звали на север, тропу выбирая,
умудрённый годами Вэйдун знал, что беды расхожи.
Там, на севере, дети и внуки, и правнуки тоже,
потому что мир счастлив.
И даже, когда умирает.

Проголосовали