Вывернутые карманы
1. Первоначальный текст.
ВЫВЕРНУТЫЕ КАРМАНЫ
Вывернув карманы, я не обнаружил
в них ни единой крошки.
А.М.
И мир не тот, и мы уже не те...
От лепета невнятного до точки,
когда брюзжание - подобие сорочки
для наготы душевной, на холсте
смотрящейся фигуркой на подставке, -
таков наш путь, дорога под уклон.
И небо - набекрень, и время - слон,
танцующий фокстрот в посудной лавке.
Мы свечи берегли до Судных дней.
Их чистые тела - образчик прозы,
в себе таящей соль метаморфозы,
улитки ход и дикий бег коней.
Но тьма случилась раньше, впопыхах
мы воск пытали языками света,
застряв январской костью в горле лета,
холодные, с огарками в руках.
В слепых глазах - убожество потерь.
Мы носим тишину как плащ потертый,
стеклом оконным режем воздух спертый
и часовыми подпираем дверь.
Пусты карманы - никакой рассрочки,
лишь шут играет на печной трубе
да черт кроит штаны чужой судьбе,
а мы...уходим в смерть, поодиночке.
2. Разбор редактора.
Общее впечатление: стихотворение скорее понравилось, чем нет.
Автор умеет писать образно, и стихотворение о бренности жизни, о попытках спрятаться от проблем или жить слишком быстро, бессмысленно сжигая данное Богом, считаю, в общем получилось (если рассматривать текст в целом, не дробя на строчки, схватывая общее впечатление). Минус этого текста (для меня, но не настаиваю, что для всех) в изобилии слишком общих, часто не сопряжённых друг с другом образов, которые сложно уживаются, а также в излишнем обобщении. Стихотворение и начинается с большого обобщения – противопоставления существующего чему-то идеальному, что остаётся за кадром, дальше мысль, что всё несовершенно, подкрепляется не всегда логичным (полагаю, здесь – это приём, хотя и не полностью сработавший) образным рядом.
Далее разберу текст, останавливаясь на частностях.
Не стала бы разбивать Ваш текст на четверостишия, если это, конечно, не авторский приём. Но из-за такой разбивки предложения, и так объёмные, кажутся ещё более громоздкими (особенно в начальных четверостишиях) и, хотя сохраняют мелодию стиха, но к смыслу приходится прорываться.
И мир не тот, и мы уже не те... – «уже» обычно воспринимается как слово для соблюдения размера, и здесь тоже.
От лепета невнятного до точки,
когда брюзжание - подобие сорочки
для наготы душевной, на холсте
смотрящейся фигуркой на подставке, -
таков наш путь, дорога под уклон. – очень длинное предложение и смысл его к концу из-за закрученности и инверсий теряется
И небо - набекрень, и время - слон,
танцующий фокстрот в посудной лавке.
Мы свечи берегли до Судных дней. – не уверена, что Судных дней несколько, канонически он один, насколько мне известно, и в данном контексте умножение не совсем оправданно.
Их чистые тела - образчик прозы, - «их» - Судных дней? По правилам русского языка получается, что дней. Но, если соль, ход и бег я могу соотнести с последними днями, то «чистые тела» - это же о свечах всё-таки. Или нет? В общем, здесь нужно подумать, как развести дни и свечи.
в себе таящей соль метаморфозы,
улитки ход и дикий бег коней.
Но тьма случилась раньше, впопыхах - не поняла: раньше чего случилась тьма?
мы воск пытали языками света,
застряв январской костью в горле лета,
холодные, с огарками в руках. – эти две строки красивы, но сравнение и построение фразы мне не нравятся: «мы – холодные» почему? Пытали языками света, то есть свечи горят, кость застряла, откуда огарки? Здесь или по времени что-то не сходится или по последовательности действий (то есть также дело во времени)
В слепых глазах - убожество потерь. Неудачно: если слепы, то потери видим? Может быть, лучше «пустых глазах»? Потери чего? «Убожество потерь» - звучно, но повисает в воздухе, потому что из вышесказанного в тексте не следует.
Мы носим тишину как плащ потертый,
стеклом оконным режем воздух спертый
и часовыми подпираем дверь. – Звучно, красиво, но не могу понять зачем эта цепочка образов. Долго думала, пытаясь расшифровать: Долго и привычно молчим, когда нужно говорить? Разбиваем окна, чтобы впустить свежий воздух? Без привязки к центральному образу для меня эти картинки не работают, остаются просто образами вне контекста, причём противоречивыми образами, а насчёт часовых я даже и картинку придумать не смогла.
Пусты карманы - никакой рассрочки, - хм, рассрочка предполагает, что вы деньги не храните, у вас их нет, поэтому и берете рассрочку, таким образом, не совсем точное сравнение вышло.
лишь шут играет на печной трубе – здесь запятая. А шут, играющий на печной трубе, мне понравился.
да черт кроит штаны чужой судьбе,
а мы...уходим в смерть, поодиночке. – а вот здесь, кажется, запятая не нужна. Если хотите усилить финал, сделать его более драматичным что ли, то можно последнее слово выделить не запятой, а точкой. Но, полагаю, мотив одиночества в тексте ранее не заявлен, чтобы в последней строке делать на нём акцент.
3. Отредактированный вариант.
ВЫВЕРНУТЫЕ КАРМАНЫ
Вывернув карманы, я не обнаружил
в них ни единой крошки.
А.М.
Мир слишком скуп, ему не до гостей...
От лепета невнятного до точки,
когда брюзжание - подобие сорочки
для износившейся души, а от страстей
остались лишь диагнозы и справки, -
таков наш путь, дорога под уклон.
И небо - набекрень, и время - слон,
танцующий фокстрот в посудной лавке.
Мы свечи берегли до черных дней,
запутавшись в тенетах грубой прозы,
в себе таящей соль метаморфозы,
улитки ход и дикий бег коней.
Но тьма случилась вдруг, и впопыхах
мы воск пытали языками света,
застряв январской костью в горле лета,
молитвы распиная на стихах.
В слепых глазах - прибежище теней.
Мы носим тишину как будто латы,
в календаре переправляем даты,
чтоб сделать паузы весомей и длинней.
Пусты карманы - без улова сети,
лишь шут играет на печной трубе,
да черт кроит штаны чужой судьбе,
а мы...уходим в смерть. Как в сказку - дети.
4. Резюме редактора
Резюме: мне посчастливилось работать с автором, который меня слышал и был готов работать, но при этом не отступал от собственной позиции. В итоге я считаю, что текст стал прозрачней, стремительней, не потеряв своей индивидуальности. Удачи автору в конкурсе!