Поэмбук / Конкурсы / Стихи по-русски. Третий сезон. Первый тур. / Весна, Винсент!

Весна, Винсент!


Весна, Винсент! Винсент — весна!
Пьяна, как девка непотребная,
кровоточит её десна
закатом над кустами вербными.
 
Рвёт марлю золотой марлин,
в марлёвке Арля пишет ижицу,
где в нелинованную синь
на раз подсолнух рыжий впишется.
 
В сирень пьяна, и в дым, и в мёд,
как девка самая распутная,
кому даёт, с кого берёт —
всё вечностью сиюминутною.
 
Ещё encorе, ещё глоток,
до талого, дотла, до донышка,
абсента терпкий завиток
струись! Ни дна, ни тьмы, ни колышка!
 
Была невеста, стала, глядь,
вороною над темной Роною,
летит сквозь ночь короновать
земли набрякшею короною.
 
В рernod по капельке желток —
вот меди цвет! — течёт луна,
давай, Винсент, весны глоток!
До дна, Винсент, до дна, до дна...

Голосовать

Оценка жюри
12.11
Общая оценка
16.29
Народное голосование
4.18

Комментарии (32)

и это помню...
Лизавета Ли , 5 июн в 9:25
Че та слишком много марли на две строчки, непотребных распутных девок тоже
Одно из моих любимых стихотворений. Но не за это высший балл - за поэзию, за жизнеутверждающую силу строк.
Дактиль Птеро , 5 июн в 11:00
Стихи по-русски... Нет, я не скажу, что стихотворение мне не понравилось: интересная игра слов, неожиданные повороты, иной раз буквально заставляющие вздрогнуть... Но... по-русски ли? "Винсент, весна..." - как я понимаю, ЛГ восхищённо извещает парня с популярным русским именем Винсент о приходе весны, которая вызывает у автора ассоциации с распутной девкой, коей и положено быть пьяной, и естественно, то ли с разбитым в кровь лицом, то-ли какой-то стоматологической хворью ("кровоточит её десна..."), на мой взгляд, довольно необычная аллегория. Марлин... как я понимаю, тоже исконно русская рыбка, которую русский парнишка(Винсент) очевидно, марлей (т.е. редкой, в смысле негустой х/б тканью) ловит на берегах граничащего с Россией Индийского (можно тропических широт Тихого) океана. Арля - наверное, русская девушка с типично русским именем, хотя могу ошибиться, ГУГЛ подсказал, что Арль - город на юге Франции, видимо, русский. С encorе всё просто - очень распространённое русское слово, каждый поймёт без перевода, знать бы с какого языка, как, впрочем, и рernod... Ворона-корона-Рона да ещё и короновать... На мой взгляд, звучит (не шучу) эффектно. Но с Роной я бы на месте автора определился: река ли это во Франции или 29-я гренадерская диви́зия СС "РОНА" (1-я русская) — одна из дивизий СС, созданная 1 августа 1944 г, из бригады Каминского РОНА (Русская Освободительная Народная Армия) и что из этих двух более русское. На сим закончу. Хочу просто добавить, что явный переизбыток "иностранщины" в данном стихотворении имеет реальный шанс стать примером, как нужно писать стихи по-русски. От оценки данного стихотворения, как и других в этом конкурсе воздерживаюсь. Успеха!
Важинская Лора пользователю Дактиль Птеро , 5 июн в 20:01
"Звёздная ночь над Роной", " Спальня в Арле" - неужели никогда не слышали? а "Подсолнухи" - что, тоже нет? Я вам даже завидую... у вас столько прекрасных открытий впереди...
Дактиль Птеро пользователю Важинская Лора , 5 июн в 20:32
Это, вроде, не совсем музыка, чтобы слушать, а видеть - видел, правда фото. Но я не об этом.
fler пользователю Дактиль Птеро , 12 июн в 19:49
Довольно наивно совершенствовать мир на основе собствнных несовершенств. Странная претензия к автору, что речь идет не о русских и таким обазом не отвечает идее конкурса. РУССКАЯ ПОЭЗИЯ - ЭТО СТИХИ,НАПИСАННЫЕ ПО- РУССКИ. А В ТЕМАХ АВТОРОВ НИКТО НЕ ОГРАНИЧИВАЛ.
Дактиль Птеро пользователю fler , 12 июн в 21:55
В темах авторов ограничивал модератор конкурса, отбирая те или иные работы. А конкурс - не Русская поэзия, не Стихи на русском языке, а именно "Стихи по-русски". Свою позицию я изложил выше.
Смирнов Роман , 5 июн в 13:38
Да!
Figaro Figaro , 5 июн в 13:41
Одно из любимых на сайте. Удачи автору.
Не па рузке. Забавная строка: "Была невеста, стала, глядь,." Глядь стала...
Отлично, точное "попадание" в Ван Гога.
Шпилька , 5 июн в 18:35
Рада!
Залихватски )
Интересно, а голландцы пишут стихи про русского Ваню или нет? Или это только русские сочиняют о всём подряд.
Fransuaza15 пользователю Степанов Андрей , 5 июн в 22:20
Точно! Выставить его картины из Эрмитажа! Репатриация!
В истории человечества есть вехи, которые не возможно не заметить, и как бы ты не старался их обойти,они постоянно будут тебя тормозить и "капать на мозги"... Ну, как можно не заметить творчества Винсента? его обожаю! Автор, написавший этот стих уловил самое главное - живописец был искренен и доверчив, он сжигал себя без остатка... Спасибо, автор, за совпадение в восприятии этого гения живописи!
Ух ты... Невольно позавидуешь такому владению словом.
Елена Юшкевич , 6 июн в 1:17
Замечательное произведение! Спасибо автору!
Мне очень понравилось стихотворение! Молодо, свежо, с хорошим куражом, технически совершенно, не похожее на других, мгновенно запоминается, дивный финал. Прочитаешь, и дооолго ещё поёт в тебе: "давай, Винсент, весны глоток! До дна, Винсент, до дна, до дна..."
УЛСа , 6 июн в 14:30
5+ автору и Винсенту!!!!!
Обухова Елена , 6 июн в 19:44
Выспренное стихотворение. Слишком смакуются слова "непотребная" и "распутная"... Абсент не употребляют как чистый напиток. Винсента жалко и только.
Насчёт абсента Вы не правы! Только в чистом виде (правда, наливая его через горящий сахар)!
Настурция , 6 июн в 21:25
Столько высоких оценок я ставить не рассчитывала)). Стихотворение очаровательное, очень хорошо передаётся настроение, очень изящно вписаны знаменитые подсолнуха, вообще, много деталек, делающих это стихотворение именно стихотворением о Ван Гоге, а не набор общих фраз, как это часто бывает в стихах о великих. Очень понравилось!
Алма-lira7 , 6 июн в 23:37
Великолепный гимн жизни, крови, страсти!.. Истый Ван наш Гог!.. Высокая техника, живая экспрессия... Браво обоим мастерам!
Макова Марина , 7 июн в 11:15
+5 за неповторимую Поэзию!
Весёленький стишок, и немного хулиганский! Боюсь, в каментах достанется Вам на орехи (пока не вижу, т.к. приучил себя писать до открытия чужих мнений)! Последнее слово первой строки пятого катрена на автомате читается совсем не так, как написано ;-) Но мне понравилось, да ещё о моём любимом Провансе (ну, опосредованно, поскольку главгер ван Гог). Хулиганьте дальше, а то сплошной сурьёз утомляет!
Надо же, Вас не пинают за стих, с пониманием народ собрался! Я рад и присоединяюсь к прочим - именно гимн художнику и именно с пониманием какой-то его сокровенной сущности. Как-то так я и увидел его этой весной в Амстердаме (через его картины, естественно).
если стихи отключают желание вынюхать в них грам.ошибки - это уже половина победы автора, а если они так же нежно и безвинно перекрывают встречное стремление покопаться в их содержании, то это полная победа. тот случай, когда поэзия просто говорит на своём языке, обращая внимание только на речь. Это класс!
Брагин Илья , 8 июн в 0:15
А какая звукопись! Наслаждаюсь) Спасибо автору!
Арканина Анна , 8 июн в 16:57
Полное ощущение, что стих я уже читала) явно автор не новичок. Объясните как это короновать « земли набрякшею короною»? Да, звучание бодрое, но смысл плохо проглядывается, увы.
Кабачкова Ирина пользователю Арканина Анна , 9 июн в 16:34
девушке сказать мне нечего. Уж извините .По многочисленным просьбам народным обращаюсь к автору: люблю, целую. Не переживай. Сделаю конкурс- приходи...
ОлегЛукойе , 9 июн в 18:00
С кровоточащими деснами надо шота делать... Ибо отторжение образа наступает. Пародонтоз.... Неприятный запах изо рта.... Фу...
Эдельвейс. , 9 июн в 21:06
Благодаря мастерскому владению словом автору удалось максимально, буквально на нерве, передать всю остроту своих чувств к выдающемуся голландскому художнику, чем-то так напоминающего самого автора (или наоборот) Это надо уметь. Респект!
Настроение передано. Нравится, драйв есть и нерв.
Не ослабевает интерес к Ван Гогу! )) Хороша первая строка. Образно, зримо и экспрессивно. А вот дальше уже проблемы с построением синтаксиса и встраиванием лексики не совсем отражающими суть темы. К тому же с перебором повторяющихся слов - распутная - беспутная. Не нахожу правомерным трансформации названия города АрлИ, в Арля. Можно ведь поработать хотя бы над инверсией? В целом две строчки второй строфы хорошо звучат с наличием аллитерационной дорожки. Выигрышно по звуку. Вот только Арля, как-то нелепо торчит. Вечность сиюминутная - претендует на афоризм. Но боюсь, что только претендует, но не более. "до талого, ДОТЛА, до донышка," - семантическая неточность. Автору не помешало бы заглянуть в словари, чтоб выяснить: что означает это слово и в каком значении уместно употребить. "глядь" (?) Опять же о правомерности употребления просторечия в таком виде. Есть устойчивое - глянь, но глядь? А как на слух? Соседство с известным брутальным междометием не смущает?)) "летит сквозь ночь короновать земли набрякшею короною." (?) Кого или что вознамерилась ворона короновать? Невозможно разобраться. Не нахожу уместным в тексте слов с французской транскрипцией. Это мне напоминают татуировки выпендрёжного свойства. Оцениваю достаточно высоко, поскольку есть настроение, удачно работают художественные приёмы и есть запоминающиеся образы. Неожиданные и яркие.
Автор пользователю Коврижных Виктор , 12 июн в 9:52
Спасибо за замечания, обязательно их учту, но я отталкивался от следующего: Во-первых: АРЛЬ и его склонения Ниже представлены результаты склонения слова арль по всем падежам и числам. ПАДЕЖ ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО Именительный арль арли Родительный арля арлей Дательный арлю арлям Винительный арля арлей Творительный арлем арлями Предложный арле арлях Ссылка:http://bezbukv.ru/inflect/%D0%B0%D1%80%D0%BB%D1%8C В дополнение: Уроки 53-54. Контрольный диктант и его анализ Цели: проверить знания учеников; закрепить орфографические и пунктуационные навыки, навыки лингвистического разбора. Методические приемы: диктант, грамматические задания, работа над ошибками. Ход уроков 11. Диктант Путешествие по Арлю Арль - маленький французский город. Но когда-то он был велик и знаменит. Завоевавшие Арль римляне превратили ма­ленькое поселение на берегу Роны в крупный экономический центр. Ткачи, золотых дел мастера, оружейники вели бойкую торговлю. Был воздвигнут Форум, построена громадная арена, античный театр, акведук длиной в семьдесят пять километров. I Город, процветал. Нашествие варваров положило конец процветанию. Город стал кормиться за счет туристов, руин и былого величия. Вот краткая история города, прожившего ни больше, ни меньше, как двадцать пять веков. Бродить по улицам Арля - одно наслаждение. Идешь не торо­пясь по узенькой, мощенной камнем улочке - и вдруг перед тобой что-то большое, с арками, колоннами. Оказывается, это римская арена, та самая, где гибли когда-то гладиаторы. В средние века аре­на была крепостью, защищавшей целый город с домами, улицами, даже церковью. Сейчас от города ничего не осталось, но рестав­раторы с великим тактом и вкусом восстановили стены крепости, искусственно создав патину времени. Новые, такие же обветренные, иссеченные дождями части здания ничем не отличаются от старых. Работа невероятно кропотливая, но результат поразительный. Арль - город отгремевшей славы. В этом величии прошлого свое обаяние, своя тихая задумчивость мудрых, много перевидавших на своем веку стариков. . (185 слов) (По В. Некрасову) Ссылка: http://tak-to-ent.net/load/209-1-0-2662 НАЗВАНИЕ КАРТИН ВАН ГОГА,(КАК ПРИМЕРЫ СКЛОНЕНИЯ): Старуха из Арля 1888 Снежный пейзаж на фоне Арля 1888 Платановая аллея возле станции в Арле 1888. Закат, пшеничные поля близ Арля 1888 Вход в общественный парк в Арле 1888 Ночное кафе на площади Ламартин в Арле 1888. Заснеженные поля перед Арлем 1888 Мост Англуа в Арле 1888 Двор Арльзкой больницы, апрель 1889 года. В старом госпитале Ван Гог оставался до мая 1889 года, в периоды ясности рассудка он много работал, ведь ему разрешалось выходить на улицу и творить на натуре. Здесь он написал «Больничный сад в Арле», «Двор Арльзкой больницы» и «Палату Арльзкой больницы». Иногда Ван Гогу позволяли выбираться в город в сопровождении ответственного лица, так, известно, что живописца выводил на прогулку его приятель нео-импрессионист Поль Синьяк, периодически навещавший Винсента. Не спорю, у поминаемым Вами АрлИ существует: АРЛИ (Арлит) (Arlit), крупный урановорудный район на северо-западе Нигера. Главные месторождения: Арли, Акута, Имурарен, Тасса-Нтагалге и др. Эксплуатируется с 1970. Осадочно-хемогенные месторождения представлены линзами песчаников. Главные минералы - настуран и коффинит. Подтвержденные запасы урана 210 тыс. т при среднем содержании в руде 0,22%. Производство урановых концентратов 3,10 тыс. т в пересчете на металл (1987). Но я писал не о нём, а именно об Арле. В ДОПОЛНЕНИИ МОЖНО ПРОВЕРИТЬ УДАРЕНИЕ И СКЛОНЕНИЕ ПО КНИГАМ: ИРВИНГ СТОУН. ЖАЖДА ЖИЗНИ. КНИГА О ВАН ГОГЕ, SACRE BLEU КРИСТОФЕРА МУРА И Т. Д. Во-вторых:: ЦИТАТА:"до талого, ДОТЛА, до донышка," - семантическая неточность. Автору не помешало бы заглянуть в словари, чтоб выяснить: что означает это слово и в каком значении уместно употребить." В.Коврижных ДОТЛА нареч. (тлеть) все, что есть или что было, до зерна, до нитки, до пылинки, до волоса, дочиста, дозги; вокорень, вкорень, водерень, вконец, вовсе, совсем. Мука дотла вышла. Парня дотла заели, журбой. Пчелы сделали занос дотла, полный улей. Разориться или прожиться дотла. Дотла выгорели. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. Синонимы: абсолютно, без остатка, в корень, вдовень, вдокон, вдосек, вдосталь, весь, вконец, вкорень, водерень, вокорень, воховеретье, впрах, впух, до корня, дозги, дочиста, начисто, полностью, совершенно, совсем, целиком, целиком и полностью В-третьих, ЦИТАТА:"глядь" (?) Опять же о правомерности употребления просторечия в таком виде. Есть устойчивое - глянь, но глядь? А как на слух? Соседство с известным брутальным междометием не смущает?)): Изначально подразумеваемое слово там и есть, поскольку его роман развивался именно в такой последовательности: «Я немедленно должен найти себе женщину, — говорил художник, имея в виду проститутку, — иначе я замерзну и превращусь в камень». В начале 1882 года Винсент Ван Гог был в состоянии нервного срыва. В феврале того же года художник встретил в Гааге Клазину Марию Хоорник, которую позже называл Син. У них начался страстный роман, несмотря на то, что в свои 32 года Клазина уже состарилась и подурнела. Однако, стоит заметить, что Ван Гог любил немолодых и не очень красивых проституток. «Син за шитьем», Винсент Ван Гог Несмотря на то, что пара жила в абсолютной нищете, и оба они — как Винсент, так и Син — имели вспыльчивый, неустойчивый характер, их сожительство длилось на протяжении полутора лет. Более того, ван Гог подумывал о заключении официального брака с Син, против чего были категорически настроены его родственники. Винсента не остановило даже то, что подруга заразила его гонореей, вынудив в течение трёх недель пролежать в больнице. https://ru.wikipedia.org/wiki В-четвёртых: невеста стала ..лядь, вороною -- смертью и коронует землёй В-пятых, ЦИТАТА:"Не нахожу уместным в тексте слов с французской транскрипцией. Это мне напоминают татуировки выпендрёжного свойства." В. Коврижных когда Павел Федотов показал свою картину «Анко́р, ещё анко́р!» его обвиняли в обратном, что было бы неплохо написать на французском слово encorе... ЕЩЁ РАЗ ХОЧУ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВСЕХ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ ЗА ЗАМЕЧАНИЯ И КРИТИКУ -- МИР СИСТЕМА СООБЩАЮЩИХСЯ СОСУДОВ.
Коврижных Виктор пользователю Коврижных Виктор , 12 июн в 10:56
Какая любезность! Просветитель вы наш. Принимаю возражения по Арлю. Поторопился, понадеявшись на память. Ибо осталось от картины "Вечер в Арли" Приношу извинения. По поводу "дотла". Видите ли, хоть в прямом значении, хоть в переносном, хоть в виде тропа, это слово никак не стыкуется с глаголом пей. Пей дотла? Как это. Понимаю в устойчивом восприятии сгореть дотла, сгнить,но никак не свяжешь с влагой, воздухом и со всем, что можно пить. Здесь я не могу с Вами согласиться.)
Автор пользователю Коврижных Виктор , 12 июн в 11:39
Цитата: "По поводу "дотла". Видите ли, хоть в прямом значении, хоть в переносном, хоть в виде тропа, это слово никак не стыкуется с глаголом пей. Пей дотла? Как это. Понимаю в устойчивом восприятии сгореть дотла, сгнить,но никак не свяжешь с влагой, воздухом и со всем, что можно пить." В. Коврижных. У меня нет этого этого глагола ПЕЙ, я даже и не подразумевал его, Винсент многие годы "плотно сидел" на абсенте.Для него абсент был огнём, а не жидкостью, он сжигал себя, оттого у меня зелёное пламя абсента струится: до талого, дотла, до донышка, абсента терпкий завиток струись! Ни дна, ни тьмы, ни колышка! Знаю, моя вина, в специфике темы, слишком много последние годы читал и думал о нём, о Ван Гоге. Извините ещё раз.
fler , 12 июн в 20:03
Гениально, Автор!
Негавора Михаил , 12 июн в 22:07
Ой, какой восторг от...Ван Гога!...) Гениальность художника почему-то проецируется на автора. Но, если спокойно посмотреть, то это, если не спекуляция на имени и потрясающей живописи, то какая-то надрывная попытка соответствовать его нервной экспрессии. Сравнение весны с распутной девкой, перемарливание Арля, опять девка, зачем-то анкор, и всё в конце-концов свести к абсистенции от абсента... это выглядит странно, а если сказать напрямую, без обиняков - просто не уважительно к творчеству гения. Смешать всё в кучу, щегольнув красочными сравнениями и, вроде как, поэтическими созвучиями "марля -Арля", "Рона-ворона", Абсент - Винсент"... это, мне кажется, в качестве шуточного эскизика ещё можно допустить, но претендовать на большее... это не серьёзно...)
aerozol , 13 июн в 20:27
Категорически не согласен с предыдущим комментарием. И не с ним одним. Мне очевидно, что в данном стихотворении автор, проникнувшись жизнеописанием Ван Гога пера Анри Перрюшо или Ирвинга Стоуна, творил, используя художественный метод самого художника. Точные небрежные мазки, яркие краски, характерные именно для весеннего периода в Арле, игра цветов и торопливая радость жизни и творчества - всё здесь присутствует. В тексте, в поэтике, в словописи. Весна в Арле - самый счастливый и краткий период жизни художника. Посмотрите, как меняются краски: http://vangogh-vincent.ru/arles.html Отлично, Автор! Ну зачем детально разбирать стихотворение, не имея представления о жизни и творчестве адресата его!
Негавора Михаил пользователю aerozol , 14 июн в 10:42
"Точные небрежные мазки..." - это как бы оксюморон...) Так вот, я считаю и мне очевидно, что в данном эскизе (иначе сказать язык не поворачивается) автор писал именно такими небрежными мазками, и не в подражание великому художнику, а непроизвольно - так получилось... По моему творчество Ван Гога не настолько примитивно, что его можно объяснять вспышкой весенней эйфории, усиленной воздействием абсента. И совсем непонятно с чего Вы решили, что только Вы "Гоголя читали"?...
Рука мастера. Понравилось. С уважением
Комментировать

Проголосовали

Уведомления