Издать сборник стиховИздать сборник стихов
Ищу критика! Четверг.
Ищу критика! Четверг.
04.02.2016

Ищу критика! Четверг.

Отзывы
04.02.2016
в первом стихе сквозная логическая ошибка -
в первой строфе "Такое ощущение, что скоро / В другое измерение уйду."
т.е. герой чует, что так или иначе уйдет в иное измерение (другое измерение - следствие болезни) (и мы догадываемся-предполагаем, что он туда не хочет (на самом деле не очень важно хочет или нет но все-таки запомним это факт)
НО в конце стиха оказывается, что к переходу в иное измерение есть непреодолимые препятствия, а герой начинает прямо-таки стремится в это иное измерение.
В итоге
1. Если герой и так уже чувствует, что скор там будет, то чего беспокоится по поводу билетов и прочего (того, что не попадет в оное измерение)?
2. В начале стиха иное измерение - это следствие болезни, т.е. негатив - вдруг в конце стиха превращается в средство ухода от болезни, т.е. в позитив
3. ай ладно, хватит и двух
VESTA04.02.2016
Вот именно этого от Вас и ждала, ну, если вообще заинтересуетесь. Спорить не буду - Вам женская логика лучше знакома. В любом случае спасибо.
androg04.02.2016
логика не бывает женской или котяткиной она либо есть либо ее нет в стихе ошибка это факт - но если вам на это пофиг, то мне тем более
Андроид, вы пишете чушь, оправдывая свой ник. Человеческое сознание во-первых алогично, во-вторых не статично. У логики есть границы применимости.
androg04.02.2016
Это что было детский лепет или бред сивой кобылы? алогичный вы мой, даже отвечать не буду человеку не умеющему и букв прочесть
Почитайте стихотворение Пастернака "В больнице" (убежден, что не читали). И посчитайте там нарушения логики.
VESTA04.02.2016
Ой, друзья - только не ссорьтесь. Ну это же понятно: в начале стиха ЛГ ещё "под сорок", и опасение "склеить ласты" имеется. В конце - уже за сорок, и уже всё пофиг. Вот и вся нелогичность.
Да даже дело не в этом. Это вообще не применительно к данному стишку. Человеческое сознание так устроено, что оно может хотеть и не хотеть одноврЕменно. Хотеть, но бояться, например. Хотеть, но испытывать отвращение. Феномен танатоса таков. Смерть нас привлекает и страшит в одно и то же время. Тем более, когда сознание спутано болезнью. Аристотелева логика вообще не работает в рамках человеческой психики.
Андрог, которого я очень уважаю, здесь подошёл к понятию ИНОГО ИЗМЕРЕНИЯ несколько формально, не захотев вникнуть в то, что под этим, в данном случае - обобщающим термином, в начале и в конце Веста подразумевает совершенно разные вещи.
Первая, естественно, - нежелательная, потому как подразумевается либо потеря сознания, либо... того хуже.
Вторая - напротив того, потому как здесь подразумевается пространство с более приемлемыми для лирической героини климатическими условиями.
Могу сказать ещё вот что. Подразумеваться могло и одно и то же, потому как лиргероине стало настолько невмоготу, что хоть...
В обоих случаях я её понимаю.
androg04.02.2016
Спасибо! искреннее.
Все, что хотел сказать автор естесно понятно.
Но сказано это не точно. Если одно слово Измерение определяет в стихе два разных понятия - положим - ад (умереть от болезни) и рай (избавится от болезни), и одного герой боится, а к другому стремиться, то при использовании одного слова Измерение (или даже любого его синонима в одном контексте - мир, вселенная, свет) для обозначения двух противоположных стремлений возникает фигня.
и никакого особо мудного мыслепроцесса или альтернативного мышления или надмозговой логики тут нет - это просто авторская невнимательность
стоит это запомнить и больше таких ляпов не допускать
два противоположных понятия - два разных слова
хау
А как насчёт моего второго варианта? Когда в силу изменившихся обстоятельств забытьё или мир иной стали лирической героине из нежеланного перемещения - вожделенным?
androg04.02.2016
поначалу я тоже так подумал и я бы например может быть на этом и сыграл - смерть, как счастье в плане избавления от страданий но тут не тот случай - такого переворота сознания не прописано он звучал бы примерно так - а собсно чего я боюсь этого иного измерения - там солнца свет, уютный туннель и ангелы. Все - согласен умереть. Але! Умирайте уже меня! Блин да что ж такое - только собрался помереть, а билеты кончились. Ошибка как ни крути
Ra Timur04.02.2016
Добрый вечер. androg, с каких это пор вы являетесь мерилом логических изъяснений? И что для вас есть логика, и кто дал вам право оскорблять людей не согласным с вашими далеко не убедительными рассуждениями? Порою, привычно правильные вещи не являются логичными. Потому как правильность - не есть логичность. И прежде чем вы напишите свой оригинальный ответ, порисуйте вечерком круги Эллера. Желающий вам урезонить свой едкий пыл Тимур Ра.
Логика точно - женская. "...А за окном железка.Стук колес. Там хлещёт дождь, там холодно и сыро...". Получается что на ж/д перегоне всегда дождь и соответственно сыро! Далее "...Всё бросить в спешке..." У человека температура за 40, а он не лежит, не режимит, а сильно суетиться, у него куча всяческих дел делается, которые он в спешке хочет бросить! и наконец " ...и, как назло, билетов тоже нет!" Почему тоже? А чего ещё нет? Что ещё испрашивалось? Лекарств, здоровья, спокойствия?...Получается Вы правы - логики нет, вернее она есть, но какая-то лихорадочная что ли... Если это задумка Весты и так специально написано, чтобы читатель ощутимо почувствовал эту критическую температуру и сопутствующий ей бред - это просто гениально!))) Под стук и под воздействием колёс нам автор тонкий замысел донёс! )))
androg04.02.2016
ну я уж не докапывался до мелочей какой смысл дверь ремонтировать, если стены качаются
Ну, вот - пришлось прочесть оригинал. Андрог оказался прав. Температура, жар. Почти что сорок. Четвёртый день лежу в полубреду. Такое ощущение, что скоро ОЩУЩЕНИЕ – слово нехорошее из-за звучания, нужно менять на ЧУВСТВУЮ В другое измерение уйду. Завершающая часть произведения не стыкуется со смыслом первой строфы. Здесь нужно было ДРУГОЕ ИЗМЕРЕНИЕ представить желанным. Надеждой на облегчение. Горю. Всё слиплось в глотке от малины, Ненужное частословие в строке Горю, а глотка слиплась от малины. Таблеток тоже явный передоз. Передоз таблеток – нонсенс. Передоз может быть только какого-то препарата, а таблеток – ПЕРЕБОР. С утра до ночи день ужасно длинный, А за окном железка. Стук колёс. Там хлещет дождь, там холодно и сыро, А мне б сбежать туда, где солнца свет. Очень много слов в строках. Спросить бы у билетного кассира В другое измерение билет. Всё бросить в спешке, сесть на поезд скорый И в параллельный мир на сотни лет!.. СОТНИ ЛЕТ здесь не к месту, это обстоятельство требует особого обоснования в тексте. Температура, жар почти за сорок. И как назло, билетов тоже нет. Не годится в двух строфах, идущих подряд, использовать одну и ту же рифму. Между одинаковыми рифмами должно быть не менее двух строф. КАК НАЗЛО необходимо выделять запятыми С ОБЕИХ СТОРОН, союз И здесь соединяет предложения.
Ребятки, а давайте порецензируйте мне в том же духе строфу: Милиция, улицы, лица Мелькали в свету фонаря. Покачивалась фельдшерица Со склянкою нашатыря. Очень мне нравится этот цирк наблюдать. -)
04.02.2016
Илья, благодарю. Мне понравился разбор, недочёты учту и исправлю.
04.02.2016
Илье Рейму в подмогу)))
Во мне мельчает добродетель.
Ведя со светом лютый бой,
Тяжелый мрак бросает сети,
Итог - все в копоти густой.
Во мне и света лишь частица –
Она иссякнет навсегда;
К чему прикажите стремиться,
Когда отступится звезда?
Вокруг один пустой фундамент -
Холодный серый монолит,
Надеждой смутной не одарит,
Брошюрки мятой пестрый вид.
Ведь негодующее пламя
Во мне родило свой порыв:
Монтажников кривая стая
Ушла, калитку не закрыв.
Она вернётся, без сомнений,
За инструментом на местах,
Прося хотя б немного денег,
Дай пряничка им без кнута.
Но шиш им з маслом, знаю ныне,
Что мой фундамент это плот –
В привычной череде уныний,
Во тьме бескрайней он плывет.
Он входит в тайные пещеры,
Которых тысячи во мне;
Где тьму, что выросла без меры
Как зелье варят на огне.
Она родится светом позже,
Таким немыслимым сейчас –
Найду на ангелов похожих
Монтеров больше не мечась.
Бог ты мой! Что это стало с моим стихом?))
Смешно!
Какой же Вы ...!!!)))) Потрясающе блестяще, ошеломляюще смешно! Вы не только замечательный критик, но ещё и просто выдающийся пародист! Вы - два в одном, смешав и высь и дно, мне сделали смешно!))) Остроумья карнавал - чуть живот не надорвал!) Спасибо Вам от всей души - давно не получал такого удовольствия!
stillwater04.02.2016
Вот что значит "Евгений превозносился не хамя")))
Я очень далёк от религии - мы с ней на разных полюсах и что такое "Евгений превозносился не хамя", к стыду своему не понимаю. Посмотрел в интернете - тоже чётко не понял. Видимо, это следует понимать, как умение возвыситься, не унижая. Вам это с блеском удалось!
stillwater04.02.2016
да это тут как-то обсуждалось))) Потом может поймете) Тут ниже моя вторая пародия.
Странно, что не налетели на критика критики. Очень профессионально и доброжелательно! PS Написал при полном отсутствии комментариев. Пока писал...
AndroN04.02.2016
Илья вообще мне представляется очень адекватным - и не только критиком, но и человеком
" Их авторам почему-то всё время кажется, что мотив критика – показать себя и унизить кого-то." Мда... Раз уж взялись говорить от имени всех критиков, ловите вопрос- А вам кажется, что мотив критика был другим? Например тут - http://savepic.ru/8576142.png З.Ы. Личность уточнять не буду, обьявится, если не трус. Сюда достаточно регулярно заглядывает...
Александр, то, что я отстаиваю право критиков на своё дело и существование за критикой вполне социально приемлемых мотивов, не значит, что я готов отвечать за каждое слово, когда-либо написанное каждым из критиков. Я про общий мотив. То, на что Вы дали ссылку, мне не по душе. Но если это устраивает автора, то дело не моё. Хотя сам бы не стал так говорить ни в коем случае. Люди разные, полно тех, кто не умеет быть вежливым. Лишь бы те, с кем они общаются, считали это приемлемым.
P.S. В последнее время я такого что-то не видел.
Спишем на недоработки УСБ...
Помимо общего мотива есть ещё общая репутация звания критик. И, пока у многих есть шансы напороться на подобное , не стоит сетовать на "многим кажется" Альбомная критика будет восприниматься как далекий от реальности образ с телеэкрана. И это не перестанет вас удивлять
androg04.02.2016
критик никогда не скажет, что он чего-то не понял а в вашем примере перс прокололся ))) так что фтопку его
Илья, благодарю за разбор. Мне очень понравился - особенно тонко подмечен мой стиль написания. Согласен, что есть некоторая непрописанность и это вызывает вопросы у читателя. Стиху уже почти 3 года и корректировать его очередной раз не стану, но учту ваши замечания на будущее. "Почти шедевр" и "варварски прекрасное" - великолепные комплименты :D Итог у вас тоже получился метким. Раньше упускал из виду какие-то моменты при написании, теперь стараюсь более детально ко всему подходить
Что ж, если верным оказалось то предположение, которое я счёл менее вероятным, я рад. Трудный путь Вы выбрали. :-) Нарушать правила так, чтобы это не выглядело и не было безграмотностью, куда сложнее, чем соблюдать. Не говоря уже о том, что любой абсурд и полуабсурд -- всегда взгляд в бездну, а когда смотришь в бездну, она, как известно, смотрит на тебя.
А как по мне, так "билетов тоже нет" вполне соотносится с жалобой на отсутствие солнечного света за окном. А вот почему в "там холодно и сыро" " там" - это не "за окном", а где-то непременно у железки, мне не понять, притянуто за уши. Здесь же чёткое описание некомфортных условий за окном. Посмотреть в окно - часто единственная радость для лежачего больно. А тут - даже этого лишена!
Илья, Ваш труд нам очень нужен. С благодарностью,
Спасибо!
04.02.2016
Раз пошла такая пьянка:
Температура - траур для сорок.
Четвёртый день лежат в полубреду.
Такое чувство, что настал их срок
Они умрут... пожалуй я пойду.
Как будто слипшиеся две машины
Горят, но мне опять же не до слез.
Мне кажется мой нос ужасно длинным
От запаха дымящихся колёс.
А мне бы красного вина и сыра,
А мне б туда, где золотится свет.
Где можно у веселого кассира
Мне в бессознательность купить билет.
А мне как пешке свой подходит срок
А мне б в ферзи теперь на сотни лет!..
Температура - траурна для строк,
Они как провода сухих сорок
И букв несчастных этих больше нет...
VESTA04.02.2016
Тоже мне - в ферзи. В королевы надо стремиться, и по барабану, что ферзь больше может. Зато ты - королева.
stillwater04.02.2016
Королева - это неправильное название ферзя.
VESTA04.02.2016
О как. Понятно.
stillwater04.02.2016
а офицер - это неправильное название слона
VESTA04.02.2016
А тура чьё неправильное название? И вот ещё что я вычитала в инете: Ферзь - это не королева, а визирь, типо первый министр
stillwater04.02.2016
тура - это ладья
Если уж неправильно, то ахфицер, ящетаю.
Опять Вы против женской логики, извините, прёте!) Если Король, то в паре - Королева! А Ферзь это кто такой? Президент штоли, или Премьер-министр? И что за имечко такое фрезеровальное какое-то, не поэтичное!) А вот почему Ферзь больше может - загадка? Да и Король беспомощный какой-то...слабак. А пешке лучше всего превращаться в Слона - Офицера, статус двойной и пансион! И вообще, не путайте Весту, а то, не дай Бог, опять температура подскочит!)))
VESTA04.02.2016
Спасибо, улыбнули. Вообще-то я в шахматах не очень секу.
04.02.2016
Критик стал осторожен. Вменяем. Жирный плюс.
staretz04.02.2016
https://poembook.ru/poem/487266 и сё...
05.02.2016
Постоянно вижу одних и тех же авторов в разборе, Vesta уже раз 20 видел.
У меня она второй раз. Почему -- долгая история, обычно я повторно одного человека за короткий срок не разбираю.