Уильям Карлос Уильямс родился в 1883 году в Резерфорде, штат Нью-Джерси, в семье иммигранта из Англии и уроженки Пуэрто-Рико. Он получил образование в США, Париже и Женеве, а затем поступил в медицинскую школу Пенсильванского университета, которую окончил в 1906 году. В 1909 году вышла его первая книга «Стихи». Медицину он выбрал осознанно: она давала ему постоянный доход и, как он сам говорил, доступ к «жизни простого человека» — к тем историям, характерам и интонациям, которые позже хлынули в его стихи.
В 1912 году Уильямс женился на Флоренс Герман, и они поселились в Патерсоне, городе, который станет главным героем его главной книги. В том же году в Лондоне при содействии Эзры Паунда вышел его второй сборник. Уильямс входил в круг имажистов, был близок к нью-йоркскому авангарду — дружил с Дюшаном, Пикабиа, Уоллесом Стивенсом, Марианной Мур, в 1924 году во время поездки в Европу познакомился с Джойсом.
Однако в поэзии он пошёл своим путём, оставив позади и литературность Паунда, и европейскую книжность Элиота. «Никаких идей, кроме как в вещах», — заявил он в молодости. Его стихи — это глоток воды, записка на холодильнике, красное тачка на снегу, разговор двух соседок у забора. Уильямс обратился к частной повседневной жизни своих современников, к бытовому языку, к самой ткани американской провинции. Вершиной этого подхода стала эпическая поэма «Патерсон» (1946–1958) — многослойное полотно, в котором голос реки, голос города и голос автора переплетаются в единый нервный узор.
Уильямс прожил почти всю жизнь в родном Резерфорде и тридцать девять лет проработал педиатром в Пассаикской больнице. Его пациенту могли не знать, что этот спокойный доктор в белом халате — один из главных поэтов Америки. Но именно он оказал огромное влияние на поколение битников ( Гинзберга), поэтов «Блэк-Маунтин» и нью-йоркскую школу. Многим из них он помогал лично, деньгами, связями, советами. Уильям Карлос Уильямс перенёс несколько инфарктов, лечился от депрессии, но продолжал писать до самого конца. Он умер в Резерфорде в 1963 году, оставив после себя стихи, которые научили американскую поэзию говорить на том языке, на котором её читатели дышат, едят и любят.