Национальный гимн Швейцарии
Алеют Альпы в море утренних лучей.
В своем великолепии высоком
На красоту Швейцарии моей
Взираешь ты величественным оком.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
В вечернем небе звездный строй велик,
Но среди их бескрайнего простора
Твой любящий найти смогу я лик,
Мечтам блаженным в плен отдамся скоро.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
В тумане вижу призрачный мираж –
Мне облако лицо твое открыло.
Непостижимый ты, но всё же наш,
Родной, как милосердное светило.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
Когда гроза обрушится на нас,
Закроют свет потоки гневных ливней,
Мы будем ждать, чтоб ты помог и спас.
Как дети, верим тверже и наивней.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
Оригинал:
1ère strophe
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
2e strophe
Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
3e strophe
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.
4e strophe
Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C'est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.
В своем великолепии высоком
На красоту Швейцарии моей
Взираешь ты величественным оком.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
В вечернем небе звездный строй велик,
Но среди их бескрайнего простора
Твой любящий найти смогу я лик,
Мечтам блаженным в плен отдамся скоро.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
В тумане вижу призрачный мираж –
Мне облако лицо твое открыло.
Непостижимый ты, но всё же наш,
Родной, как милосердное светило.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
Когда гроза обрушится на нас,
Закроют свет потоки гневных ливней,
Мы будем ждать, чтоб ты помог и спас.
Как дети, верим тверже и наивней.
Благочестивый, трепетный порыв
Охватит душу. Родина святая!...
Все мысли наши к Богу обратив,
О ней мы молимся, её благословляя.
Оригинал:
1ère strophe
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d'un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l'âme attendrie;
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
2e strophe
Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le coeur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L'âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents émus d'un coeur pieux.
3e strophe
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
Notre coeur pressent encore le Dieu fort;
Dans l'orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des coeurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux.
4e strophe
Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!
Sur l'autel de la patrie
Mets tes biens, ton coeur, ta vie!
C'est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.