п.26 (часть1) посол
(опущен поход Тибо)
Песнь 26 «посол» (часть 1) :
Анту пошёл на фронт не по «веленью чести»
(Его бы выбор был – остался бы на месте),
Но - только потому, что так велел король,
А что велит король – то выполнить изволь!
С монархом рядом был, карабкаясь на кручи,
Но службою себя не утруждал кипучей,
Хотя и не искал удобного момента,
Чтоб невзначай отделаться от «конкурента».
Как все он «ликовал», когда столица пала
И «отмечал» как все, но… пил довольно мало.
На следующий день письмо послал Юлок
И приглашал к себе – он без неё не мог…
Помчалась бедная, того ещё не зная,
Что : у Анту была квартира уж другая,
Поскольку и король «квартиру» поменял,
А верного Анту себе в «сиделки» взял.
А уж из крепости Анту писать не мог –
Был «в изоляции» режим уж очень строг.
Сказать по совести : совсем стал плох король –
С похода жуткую «привёз» грудную боль.
Бывало, бьётся он в горячечном бреду,
Как сыч нахохлившись сидит над ним Анту,
Порой всю ночь без сна а так же целый день,
Хотя и дрёмушка порой не в одолень…
Покоя ни на миг бедняге стремянному :
По зову первому даёт испить больному.
То - простыню смени, то - пот утри со лба,
То - «утку» срочно дай…Такая уж судьба!
И хоть на тяготы Анту не думал злиться,
А всё же…на кинжал стал иногда косться :
Кольнуть – и все дела, пока в отключке царь!
Помолится Анту – глядишь : и схлынет «хмарь»…
Решил он накрепко : когда домой придёт,
Кинжал треклятый тот подальше запихнёт.
Недели не прошло – пошёл царь на поправку –
Не всё полёживал, садился и на лавку.
Там и по горнице неспешно стал ходить,
А ежли спал Анту – жалел его будить.
И вскоре государь стал выходить на стены
(Уж здесь-то стремянной был спутник неизменный)
И…подарил Анту червонцев десять тысяч.
Тот – брать не захотел, обидчиво набычась :
Не за червонцы, мол, ходил он за царём,
Мол, гордый дворянин не будет холуём!
Монарх обнял его и…подарил именье,
Со всею челядью и всем обзаведеньем.
Бумагу с драственной Анту схватил скорей,
Довольный донельзя фортуною своей.
Когда же письма слать возможность появилась,
Он милой отписал про царственную милость
И что она теперь владычица именья.
(Увы! Юлок сочла : у друга помраченье.)
К выздоровлению король шагал упрямо
И выехать решил в «несокрушимый» замок –
Пока инкогнито : насущных масса дел –
От церемоний он передохнуть хотел…
Без помпы прибыли средь ночи непроглядной.
Всё ж возвращение им было столь отрадно,
Что «скромный» пир себе устроить порешили,
Одних лишь избранных на пир тот пригласили.
Стянулись нобили на «экстренный совет» -
Собрались за полночь, а разошлись чуть свет…
Хоть был не выходной, а «трудовые будни»,
Гонто на свой манер гулял бы - до полудня
И не таился бы, и пригласил девиц –
Тошнило уж его от важных постных лиц.
Вот отпустил Анту суровый властелин -
Впервой за много дней остался тот один.
Чтобы использовать все выгоды момента,
Он бодро зашагал в свои «апартаменты».
Он не любил дела откладывать надолго
И вот – во исполненье клятвенного долга
В библиотеку он попутно зашмыгнул
И в крошечный тайник «лихой» кинжал замкнул.
Вдыхая терпкое дворцовое амбре,
Привычные следы печатая в ковре,
Пробрался он к себе по спящим коридорам,
Со стороны слегка напоминая…вора.
Узорным ковриком стелилася луна…
Вкушали мирный сон пять дочек и жена.
Близ дочки младшенькой немного постоял он,
На тонком плечике поправил одеяло,
Прошёл на ципочках и выскользнул за дверь –
Иной - отрадный долг ведь ждал его теперь.
В дворцовом хаосе был коридорчик малый,
Где пять золотошвей укромно обитали.
А надобно сказать : означенные швеи
Красивы были все как сказочные феи.
(Отдел Дворцовых Кадров был ведь «при глазах»
И пропустить не мог страшилок-замарах.)
Расположение заветных комнат зная,
Анту толкнулся в дверь четвёртую от края.
И вот уже к нему красавица Юлок
По полу хладному порхнула без чулок…
Он обнял милую и поволок в кровать,
Но – та сказала, что…не сможет сразу «дать»,
-«Как этого сама я ни желала бы...
- Сперва узнай про…кой-какие…жалобы.
Хочу, чтоб и тебе то сделалось известно :
Припухли «губоньки», животику чуть тесно…
А грудкам - сладостно, как будто бы от ласки
И клонит в сон меня, чуть прикрываю глазки…
Как будто в остальном я вроде не больная,
Да всё же сделалась какая-то… шальная.»
-«Как насчёт месячных?» - «Они тогда лишь были,
Когда столь сладостно ещё мы не любили…
Пора уж им и быть, да вот – замкнулась щёлка…
Уж понизу живот я глажу…да что толку?»
-«Как рад я, милая! Ведь мне теперь всё ясно :
Ты как бы…на сносях, а это не опасно!
Виновен в этом сам : не «выставил охрану»…
Я думал, девонька, тебе покамест рано!..»
-«Не рано, папочка, ты вспомни-ка про Кли –
Как к тягости её «забавы» завлекли!
А мы ведь сверстницы…» -«Я ей устрою свадьбу!
Эх, женишка для Кли достойного сыскать бы!..»
-«То, что попорчено, исправит пусть виновник :
Прозванье «муж» звучит достойней, чем «любовник»!
-«Ну, с этим ясно всё. Теперь – скорей в кровать,
Покуда мой «ландскнехт» горазд повоевать…»
-«Хоть и боюсь тебя я разочаровать,
Всё ж, миленький дружок, не будем рисковать!»
-«Опасности тут нет – совсем наоборот :
Что тешит мамочку, то радует и плод!»
-«Всё ж как-то боязно…» -«Что ж, я тебя уважу :
Улягусь рядышком. А «хвостик» не прилажу…
Лишь гладить мне позволь напрягшиеся грудки,
Животик выпуклый…» -«Родной! Всё это – шутки!
Да, я беременна!..Но ведь : не так же сразу
Приметно это всё!.. Прости мою проказу!»
-«А есть ли что прощать, разумница моя?!
И всё ж : какой афронт для бедного - - - !
Он так к тебе спешил, он так истосковался…
Приехав – не у дел вдруг сразу оказался!..
Ты с ним, пожалуйста, так больше не шути!»
-«Скорее, милый друг, досаду возмести!
Уллису сразу же «дала» ведь Пенелопа…» (т.е. сразу по
Он внял - и с лихостью златошвею «отштопал»! возвращении)
Лежит Юлок в обьятьях бывшего царя,
Его, да и свою страсть удовлетворя,
И молвит :-«Думаешь, дружок, что я простушка,
Столь же наивная, как Клития – резвушка?
И что не знаю я, к чему ведут обьятья
Столь сладко-тесные? – Они ведут к зачатью.
Зачатие сестёр могла я наблюдать…
Наивно думали мои отец и мать,
Что дочь их крепко спит, приткнувшися к подушке -
Чуть те завозятся – я навостряла ушки!
Затем – урок дала мне старшая сестра –
Она на сей стезе весьма была шустра.
Что : ждать дитя - то было ясно мне вполне
И…что - ты никогда не женишься на мне…»
Сплетя обьятия заснули в эту ночь.
Блеск утра смог с трудом их грёзы превозмочь…
В карете четвернёй отправились в именье,
Чтоб поскорей вступить в законное владенье.
Анту рассчитывал на…загородный дом,
Узрев же замок, был приятно изумлён.
Свершилось без проблем вступление в права.
У маленькой швеи кружилась голова…
Сам строгий кастелян ей поклонился в пояс (к = управляющий)
И просиял в лице, улыбки удостоясь!..