William Shakespeare Сонет 127 /свободный перевод/

William Shakespeare Сонет 127 /свободный перевод/
В старину чернокожих не ценили,
Красавиц черных не было в веках.
И полукровка блеснуть бессильна,
Но черный оценили при свечах.
 
Их красота все так же безымянна,
Но есть неутомимый в ней накал.
Не раз в искусстве образ званный,
Ценитель всякий бы признал.
 
У любимой бровь, что ворона крыло,
И глаза, что озера бездонные.
Перед ней отступит любое зло,
Назовут ее черною мадонною.
 
Они скорбь несут в своих глазах,
Красоту проливают в черных слезах.
 
 
23.06.16/фото из инета/