Я не знал ни слова на английском.

Я не знал ни слова на английском
И ни слова на каком нибудь другом. 
Наши чувства развивались слишком быстро.
Языки отложив на потом.

Мы прекрасно говорили телом,
Невозможно лучше, чем руками.
Первым переводом, между делом,
Стало ласковое: "take me, honey". 

Но как быстро мы разгорячались, 
Так же очень скоро остывали. 
Уголечки только оставались, 
Где недавно бушевало пламя. 

И все чаще ты ко мне с упреком
И все чаще встречи на потом.
И, давно предсказанным, итогом: 
"Honey, let me be alone". 

Нет, конечно, вовсе не жестоко
Мы чужие и останемся чужими. 
И последним для меня уроком. 
Стало: "baby, just forgive me"...