О Китаянках

О китаянках
 
Гонк—Конг—колония учёных англичан,
Китаец несвободен здесь отныне.
Закон нелепый женщине здесь дан:
Имеет право возражать мужчине.
 
Отец на сына не излил свой гнев,
Слугу—лентяя без вины оставил.
Он раньше был свирепый, словно лев;
Шантаж жены гневливого исправил.
 
Что б сын не пил вино по кабакам,
И что б науки изучал прилежно,
Не приучай свою жену к деньгам,
Не спорь с ней, не воркуй как голубь нежно.
 
И главное—в театр не води,
А то непоправимое случится:
Восторг… аплодисменты… и гляди,—
Вдруг танцевать захочет научиться.
 
Что слышу я? Всё это ерунда?!
Так знай, что честью предков ты рискуешь;
Ведь танго европейское тогда,
С женою, ты в Китае, затанцуешь.
 
Учитель, что преподавал балет,
Всю жизнь, в своей Европе развращённой,
Станцует ей бесстыжий минуэт,
И, в дар, получит взгляд её влюблённый.
 
Не говори, что женщины умны,
С умом у них дела обычно плохи,
Их головы тряпьём одним полны;
Смотри… ведь затанцуете как блохи.
 
«Нет денег на учителя? Как так?
Мой муж! По моде должен ты одеться!
Ты зеркала боишься? Вот чудак!—
Посмотришь и не сможешь наглядеться!»
 
Потом начнёт мечтать и о Луне,
И распродашь семейные богатства;
И вот ты нищий в собственной стране,
А пьянство как итог, да тунеядство.
 
Ты женщине свободы не давай,
Не доверяй ей сына воспитанья;
С безмозглыми служанками пускай
Играет в кости, заглушив желанья.