Средиземноморский триптих

Средиземноморский триптих
Гераклион
 
I
 
Спелые ягоды римских ночей
сквозь пальцы роняю на средиземный песок,
Средиземное море шумит, баюкая ветхих империй лодки,
омывая города,
где в портах,
загорелые юноши разгружают торговые судна
с кипрской керамикой,
и на пристанях красивые хитрые греки,
заговорив египтянину зубы,
выменивают кувшин лесных орехов
на папирус с заклятием.
 
Но вот роняет крестьянин кувшин,
Жрец с подъятой рукой замирает,
И в бессилье молитву богам начинает шептать смуглый грек:
Пробил час и сбылося оракула тёмное слово -
Средиземное море несётся на Гераклион.
05.08.15
 
II
 
Стилос Мезомеда Критского
 
В мягких сединах старого звездочёта -
звёзды, вплетённые северным ветром тают...
Смотрит он в длинную трубку с высокой башни:
жёны рожают сынов от богов предвечных,
древние девы встают из гробов прозрачных...
 
Через три луны мы с тобой обвенчаемся,
через три луны...
 
Грек Мезомед изломал два стилоса над табличкой -
Утром мы новым гимном встречали солнце.
Звёзды он, что-ли, нанизывал там на стилос?
Ты через три луны это сам услышишь...
17.-19.08.15
 
III
 
Молитва морю
 
Нашепчи мне о древних цивилизациях, нежное море закатное, опои молоком голубым своего горизонта в дыму. Я тебе присягаю, подобно древнему римлянину, что без паллия на голове не входили к богам. Ты качало тела их живые на волнах своих ласковых, ты
смывало мосты Канапоса и Гераклиона...
И я тоже исчезну, я - песчинка на лоне твоём,
отчего-же тогда я так чувствую силу и голос и вечность?
10.08.15