Полудневье

Dies diem docet *
 
 
Мессир полудневье, когда бытиё хлещет явь
Где спит безрассудность и совы ещё не проснулись,
В чужом королевстве ты нашими судьбами правь,
Мы в наших мечтах и желаниях так обманулись.
 
Ты утром был паж, будешь к вечеру просто лакей,
К чему эпатаж, так славно старается время,
Ещё не горит, не багреет вечерний пейзаж,
Так пей потихоньку, смакуя сладчайшее – пей.
 
Мессир полудневье всё знает про чувственный пот,
По книгам, которые пишутся птицами страсти,
Играя с любовью в запретом помеченный софт,
Где весь без остатка, без мысли: «А как не пропасть бы?».
 
Но время проходит и день отправляется прочь,
Снимаешь корону, а нам расставаться пора -
Другие владельцы приходят на целую ночь,
Мы будем усердно прислуживать им до утра.
 
 
* День учит день