ЕСЛИ КОШКА БРЕДИТ МОРЕМ (ОТЗЫВ НА ОДНОИМЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ АНДРЕЯ АРИСТАРХОВА)

ЕСЛИ КОШКА БРЕДИТ МОРЕМ (ОТЗЫВ НА ОДНОИМЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ АНДРЕЯ АРИСТАРХОВА)
«Если кошка бредит морем,
Эта кошка нездорова –
Что-то с задней левой лапой
Или, может, с головой».
 
Аристархов Андрей
 
 
Если кошка бредит морем,
Если чаек сняться крики,
Вкус воды солёно-горький,
И у пирса солнца блики,
 
Каравелла с парусами
И таверны запах пряный,
Шкипер с рыжими усами…
Это значит: юнга – пьяный.
 
Утомился он немножко,
Задремал на тёплом моле.
И приснилось, что он – кошка,
И что кошка бредит морем…