Осеннее превращение

Травы – из бронзы, деревья – из мрамора,
Осень – хрусталь, а душа – натюрморт.
Золлото листьями падает замертво –
Ветер нагнётся, но не подберёт.
 
Радостью каждое слово проколото.
Люди! Закройте горячие рты!
Падает с веток желанное золото, –
Значит, сбылись золотые мечты!
 
Золото красное, жёлтое, рыжее...
Веки смежи и любуйся опять!
Кто-то замешкался, кто-то не выдержал –
Стал подбирать, собирать, загребать.
 
Стали дома золотыми копилками –
Лишь близорукие ищут очки, –
Рдяным, свечным, в мелкий крап и с прожилками, –
Золотом все набивают мешки.
 
Жадность насыщена, щедрость разменяна.
Что же теперь собирать и копить?
Золота много, оно обесценено,
И ничего на него не купить.
 
Это ж не жизнь, а сплошная кунсткамера,
Где потолок удивленьем подпёрт:
Травы – из бронзы, деревья – из мрамора,
Осень – хрусталь, а душа – натюрморт.
 
И заповедною стала та улица,
Где, изгибая печальную бровь,
Так близоруко на золото щурится
Чья-то забытая в спешке любовь.
(1982)