Сонет для Данте
Уходит день, и свет закатный льётся
По скатам крыш. Небесные края
Горят огнём. И во дворы-колодцы
Спустились тени, контуры кроя.
Ночь своего торопит иноходца...
Ушедшая крупица бытия,
Чем этот день в грядущем отзовётся?
Что из него забыть хотел бы я?
Я говорю: былые дни, восстаньте —
Я вижу вас, как тени видел Данте,
И отпускаю: бьёт заветный час!
Впервые я свободен от разлада...
И завтра утром, в новый день стучась,
Я позабуду все глубины ада.
19.03.2016
Отзывы
Влад Сколов21.03.2016
Илья! Каждый раз с нетерпением жду Ваших новых стихов! Ни разу! не разочаровался!
Рейм Илья21.03.2016
Спасибо, Влад! Рад, что нравится.
Марина Бокар21.03.2016
Зрелое произведение.очень понравилось.
Рейм Илья21.03.2016
Спасибо большое!
Стеклянников Виталий21.03.2016
Прекрасный сонет! Интересно, что три часа назад перечитывал "Божественную комедию", а тут такая приятная неожиданность. Спасибо!
Рейм Илья21.03.2016
Спасибо! Да, вдохновлялся именно первой строкой второй песни из "Ада". :-)
Глазунов Артем21.03.2016
Илья, очень понравился в первом катрене смысловой перенос из конца одной строки в начало другой... не знаю как этот прием называется, но читается здорово!
Рейм Илья21.03.2016
Перенос и называется. Есть ещё для этого французский термин "анжамбеман" -- когда ритмическая пауза, положенная по форме (в данном случае это пауза в конце строки) не совпадает со смысловой (здесь -- точкой в конце фразы).
Если посмотреть Данте в переводе Лозинского, там очень много переносов, соответственно, здесь стих начинается с ритмики, похожей на дантовскую (да и скрытая цитата из "День уходил, и неба воздух тёмный || Земные твари уводил ко сну..."). Но дальше ритмы снова сходятся.
Башут Шедэй21.03.2016
Илья, понравился Ваш сонет.
С праздником Поэзии Вас. Вдохновения и крыльев!
Рейм Илья21.03.2016
С праздником, Башут! Благодарю и тоже желаю радости творчества!
Егорова Елена21.03.2016
Переносы - дело ясное, но звучание прекрасное!!!
Рейм Илья21.03.2016
Спасибо, Елена!
Сол21.03.2016
В конкурсе Ваш сонет был моим фаворитом. Очень хотелось узнать, кто автор. Мне повезло - нашла ответ в переписке под анонсом итогов конкурса.
Сонет одновременно и итальянский и петербургский. Великолепно, изящно.
Рейм Илья22.03.2016
Спасибо! Очень приятно, когда так отзываются о значимом для тебя стихотворении: оно только формально написано на конкурс, а в действительности конкурс лишь подал идею записать ощущавшееся.


