Девочка и океан

Чио любит сидеть на скале и смотреть на восток.
Если долго смотреть на восток и вдыхать Океан,
отрастают блестящие крылья. И свой островок
покидает летучей амфибией девочка-сан.
Оставляет на солнечном камне босые следы,
пересохшими жабрами ловит устойчивый бриз,
и, упав в идеально прозрачную зелень воды,
слышит в звоне серебряных брызг мелодичный каприс.
Скоро вишня цветеньем объявит начало весны
и в деревне на праздник ударит большой барабан.
Только девочка любит подсоленный запах волны.
Только Чио приятней на слух, как гудит Океан.
Он, бывало, бесился и выл как зелёный дракон,
Но всегда покорялся испытанной крепости скал.
Бесконечно глубокий большой иероглиф, и он
был великим, но тихим. И девочку не обижал.
*
В этот день Океан, угрожающе шумно вздохнул,
Необузданной бездной явил непокорную стать.
В этот день он впервые невольно её обманул...
Только девочка это уже не успела понять.
Отзывы
Вселень19.03.2016
Сад им в душу, всем наигравшимся в этот мир.
Владимир Вэ19.03.2016
Лучшего не пожелаешь.
Спасибо.
Пиля Пу22.03.2016
И девочку совсем не жалко, они, просто, стали ещё ближе..
Яъ Юрий13.04.2016
Как я счастлив,что при жизни знал Высоцкого...Визбора,Окуджаву...
Добавить больше нечего.
Владимир Вэ14.04.2016
Поздравляю
Чистович Александр13.04.2016
Вполне пристойные строки, со вкусом. Хотя складывается ощущение, что в какой-то степени они (строки) компилятивны или в лучшем случае являются ремейком
Владимир Вэ14.04.2016
Спасибо.
Я Вам подскажу. Ощущение компиляции, скорее всего, по причине реальности известных трагических событий, побудивших написать это по свежим следам. И образ девочки, прототипом которой послужил симбиоз знакомой в то время автору юной японки и героини книги "Мемуары гейши" Артура Голдена. Ведь автор не японец, чтобы писать такое с натуры )
АГАЛАР13.04.2016
В звучании этих строк и по форме и по содержанию присутствует ощущение полной гармонии... Автору спасибо!
Владимир Вэ14.04.2016
Спасибо, Лариса.
Жаль, что гармония недолговечна порой.
Ломачинский Николай14.04.2016
Очень смахивает на технический, подстрочный перевод, при котором передаётся лишь сюжет или замысел оригинала. Тема девочки и океана очень избитая и надо постараться, чтобы не затеряться в массе повторов.
Владимир Вэ15.04.2016
Ничего не понял - перевод чего?
Ломачинский Николай15.04.2016
Так переводят иностранные стихи на русский язык. Получается полуфабрикат нуждающийся в художественной обработке. Часто так делают, одни переводят, а другие доводят до кондиции.
АГАЛАР14.04.2016
Как в старой песне, "...В жизни, как обычно, нет гармонии, В музыке только гармония есть ...." , я бы добавила, и в поэзии... Она или есть, или ее нет... В Вашем же творении она присутствует явно, и на мой взгляд, важнее всего, именно, это!!!
androg14.04.2016
последняя строфа испортила такой хороший стих
вот же как бывает-то!
Владимир Вэ14.04.2016
Вы имели в виду "испортила благостный стих"
Но он написан на реальный сюжет. И в этом его слабость, отчасти.
Спасибо.
androg14.04.2016
концовка слабая - при чем тут сюжет?
даже если брать без последней строфы получается сильнее
особенно если дать парадокс - например с названием и концовкой - название "Цунами"
да собсно чего я парюсь - ваш стих вы и парьтесь
Владимир Вэ14.04.2016
Согласен. Если бы стих назывался "Цунами", тогда кровавое месиво было бы в самый раз )
А вы парьтесь на здоровье. Ничего не проходит мимо ушей и сознания.
Я тоже за " внутреннюю Монголию"
androg14.04.2016
гуд!
androg14.04.2016
а!!! вы подумали, что типа концовка печальная и поэтому мне не понравилась?
конечно нет! КОнцовка недостаточно убойная - сопливая и смазанная
Милую девочку должно размазать по скалам, чтоб ее кровь и кишки блестели на солнце и их лизал вдруг снова успокоившийся тихий океанчик
Вот тогда будет хорошо
Fransuaza1514.04.2016
Согласна с предыдущим оратором ИМХО
Корзун Светлана14.04.2016
Очень музыкально! Сама только мечтаю о такой напевности, потому завидую и... благодарю за хороший пример.
Владимир Вэ02.12.2017
Спасибо, Свтлана.
Мечты сбываются )
Гусева Ирина01.12.2017
ГРАНДИОЗНО!!!
У меня есть очень скромное подобие Вашего возвышенного и величественного творения, даже не просто скромное, а жалкое подобие, называется "Мир жесток".
Владимир Вэ02.12.2017
Благодарю Вас.
DEN02.12.2017
ажурно! хорошие стихи со временем становятся ещё лучше!
Владимир Вэ02.12.2017
Спасибо, Володя.
Подождём ещё ))
Швейбиш Михаил Алексеевич01.02.2018
Жалко, что редко радуете))))))))))) Спасибо!
Задорожная Марина17.09.2018
Наоборот, это хорошо. Редкие плоды более вкусны и ценны. Радуют только дураки и дети. А я вижу зрелого автора, который не марает бумаги зря.
Швейбиш Михаил Алексеевич01.02.2018
Исправляю оплошность.Не сталкивался ранее. Срочно в избранные!
Владимир Вэ01.02.2018
Премного благодарен, Михаил
Швейбиш Михаил Алексеевич01.02.2018
Это неправильно. Я Вам благодарен за творчество)))))))))))
Задорожная Марина17.09.2018
Это здорово. Торкнуло.
Владимир Вэ17.09.2018
Спасибо, Марина.
Иванченко Владимир20.03.2019
Здорово сделано. Но вот эта "понижающая" концовка и, мне лично , усилила трагизм.
Владимир Вэ20.03.2019
Это естественно, потому как всё кончилось реальной трагедией.
Спасибо, Владимир.
MenTOL25.07.2022
Можно долго смотреть на восток,
созерцать сверху зелень листвы,
устремиться б как птица в небесную высь -
камнем броситься с высоты
Владимир Вэ31.07.2022
Да, знакомые мотивы...
Но лучше оставаться в небе.

