Кицунэ
Аудиозапись
Круговоротом огней город мечется за окном.
Вечер пуст, как бутылка, забытая в пыльном углу.
Дрожащими пальцами вывел защитный круг.
В моей келье темно.
Усталость и страх заставят уснуть на холодном полу.
Мои Твари не спят. Из углов слышу шелест крыл,
скрип коготков, шепот, шорох, ядовитый смех.
В моей келье темно. Каплю света в руках укрыв,
растворюсь в темноте, в сотый раз убегу от всех...
Рыжий демон, Кицунэ, изумрудное пламя очей!
Как вошла ты в мой круг, отыскав брешь в моей броне?
Взмах хвоста лисицы, и нежный призрак исчез.
Круг разорван... И демоны рвутся ко мне......
Отзывы
Дарья Ривер26.11.2016
Хороший стих... Тока вот:
как страх может заставить уснуть? Обычно всё наоборот бывает;
по ритму получается, что "мОи Твари" (про келью, в общем-то, то же самое, но там сдвиг ударения менее заметен, что ли... по крайней мере, мне);
изумрудное пламя. А такое встречается?
В общем, это то, что заметно с первого взгляда. Особенно про страх. Но тем не менее... Тем более что кицунэ - это вообще хорошо. Хотя они и не очень добрые. У меня, кстати, тоже что-то подобное есть. Так что предлагаю вам дуэль. Сразимся?)

