THE SUNSET

The sunset. I am afraid to miss
A minute from this winter show!
I’m not so talented to draw
With brush as I am watching this.
I’ll try in words, but am I able
To catch those thrilling changing bursts?
A crimson going the first
On deeply lemon in dismay…
A scarlet strip on sadly white,
A violet on the tangerine…
Sky debris! A vampire’s grin!
Sun death! The birth of frosty night.
Отзывы
VLVL5114.03.2016
Chic dying day and the birth of the night !
Bekresheva_Lara14.03.2016
It's a real pleasure to find the readers of my poem!
in fact i didn't have a hope somebody to value the ABILITY of producing a poetic text by means of foreign language.
VLVL5115.03.2016
Well, I was very pleasantly surprised to accidentally "bumped" on your verse!
It's just colorful and easy!
And what about the Russian version?
VLVL5115.03.2016
I just tried to do it, Lara!
Bekresheva_Lara16.03.2016
I have no Russian version. Usually I write by the language of my momentary inspiration. Some time ago I had an offer to translate my verses from Russian into Ukrainian in order they were published. I tried and realized I wrote NEW texts with only the theme preserved! Due to my work I had an experience in translating texts (poetic ones too) where I tried accurate following the author's style, melody, images... But as for my personal texts I felt it's dull for me!
However, I am really glad to gain readers of this poem in the Russian-speaking audience. I thought it will be just my small prank!
VLVL5116.03.2016
Well, of couse verse translation can not be literial.
It is important to express the very essence.
How do you like my free translation of your poetry?

