Из цикла "Английские сонеты" - Непристойности, низкая и высокая
Низкая
Заполночь. Лежу в полуистоме,
ПолузабытьИ и полусне.
Вдруг твои горячие ладони
Будят вожделение во мне.
Бес любви, минутной, неглубокой,
Гонит прочь ненаступивший сон.
Ты - моя, но как мне одиноко,
Скучно содрогаться в унисон!
Мучиться недолго, я предвижу
Наших окончание потуг,
А развязка ближе, ближе, ближе...
Вспыхнул факел! Вспыхнул - и потух.
Я лежу, бессильный и бесстыдный:
Почему она не ты? Обидно.
Высокая
Пью чашу грёз, отравленную ядом
Бесплодного, бесстыдного мечтанья -
Фантазией о нимфах и наядах,
О Вас со мной в нескромных сочетаньях.
В мерцанье сна уже не в силах скрыть я
Неизреченность мысленной картины:
Ритмическую музыку соитья
Меня и Вас, нас слитых воедино.
Я назначаю тайные свиданья
На островах Забвенья и Блаженства,
Расплачиваясь явью словно данью
За право обладанья совершенством.
Из сотен снов я сон один зову -
Тот, что и Вам приснился наяву.