Джеймс Джойс. Камерная музыка. XXXVI
XXXVI
Я слышу войско: многих тысяч коней
Громыхают копыта, наземь ступив из пены.
Надменные, в чёрных латах, хлопком бичей
Их гонят презревшие узды вожди кочевий.
Ворвался в грёзы россыпью искр поход.
Застонал я во сне, услышав их ржущий хохот.
Свой боевой клич их скандирует хор;
Сердце — как наковальня: звенит, источая холод.
Победно реют космы зелёных грив;
Порождения моря — с гомоном лезут на берег.
Сердце — ты ли отчаялось, мудрость забыв?
Любовь моя, о почему нету тебя? ни веры?
I hear an army charging upon the land,
And the thunder of horses plunging, foam about their knees:
Arrogant, in black armour, behind them stand,
Disdaining the reins, with fluttering ships, the charioteers.
They cry unto the night their battle-name:
I moan in sleep when I hear afar their whirling laughter.
They cleave the gloom of dreams, a blinding flame,
Clanging, clanging upon the heart as upon an anvil.
They come shaking in triumph their long, green hair:
They come out of the sea and run shouting by the shore.
My heart, have you no wisdom thus to despair?
My love, my love, my love, why have you left me alone?