Лесная сказка. Пьеса в двух актах. (конкурсное)
Действующие лица:
Константин Несуразкин (главреж) — главный режиссёр театра имени Хохмачёва, 54 года.
Ольга Любоглядова — супруга главного режиссёра, любящая шумные мероприятия, 35 лет.
Ниночка Копытина (Русалка) — молодая актриса, живущая отдельно от родителей, не замужем, 24 года.
Николай Нагайкин (Водяной) — ведущий актёр театра, балагур и остряк, отец большого семейства, 45 лет.
Василий Кошечкин (Змей Горыныч) — посредственный актёр, нарцисс и пижон, не женат, 30 лет.
Олег Наливайченко(Леший) — замечательный актёр, душа коллектива, любимец местной публики, страдающий лишним весом и пагубными привычками, 50 лет.
Изольда Шрайбер (Ведьма) — известная в узких кругах великая актриса со множеством наград, высокомерная вдова, 48 лет.
Айнур Самедова (Василиса) — способная актриса восточных кровей, недавно окончившая столичную актёрскую школу, не замужем, 22 года.
Константин Львович Сумейчиков — глава города, предприимчивый, состоятельный чиновник, 55 лет.
Конферансье (Автор) — народный артист, человек без возраста.
Действие происходит в одном из театров небольшого уездного городка. По просьбе главы города режиссёром поставлена новая пьеса талантливого писателя (родственника главы города). Критиками и знатоками искусства поставлена высокая оценка (не безвозмездно). На спектакль приглашены бизнесмены и чиновники с семьями, а также съёмочная группа центрального телевидения.
Акт первый. (Кабинет главрежа театра.)
В просторном кабинете, на фоне стен, увешанных фотографиями, дипломами и грамотами, за столом, в высоком кожаном кресле, сидит молодая актриса, небрежно забросив ноги на кипу бумаг.
Ниночка (в кресле шефа с очками на кончике носа).
Да-да, конечно, присылайте! Замечательный сценарий! Безусловно, прочитал. Гениально! Нет-нет, обязательно поставим вашу пьесу! Совершенно безвозмездно! Нет-нет, ничего не нужно.
(Делает паузу, любуется на высокие каблуки.)
Ну хорошо! Убедили. Разве только новую ручку «Паркер». Да-да, непременно с золотым пером... А ещё путёвочку в Гагры! И вам всего доброго, Казимир Казимирович! Обнимаю вас. Целую!
(В кабинет входит Константин Юрьевич и замирает на пороге в нерешительности. Ниночка замечает хозяина кабинета, а на её щеках вспыхивает алый румянец.)
Несуразкин (на фоне приглашенных на собрание коллег).
В Гагры собрались, милочка? А что это было? Кого вы там целуете от моего имени? И кто этот Казимир Казимирович? Не имею чести быть с ним знаком! Извольте объясниться, голубушка!
Ниночка (сгорая от стыда, возвращая очки шефа на место).
Я думала, что я тут одна… Извините, Константин Юрьевич! Это была шутка.
(Девушка скукоживается до размера кожуры банана, медленно убирает ноги и сползает под стол, а через секунду между сложенных на столе бумажных кип появляется её милая мордашка.)
Ниночка (наблюдающая за реакцией коллег, как солдат из-за бруствера).
Мне показалось, что телефон звонил на вашем столе, но когда я сняла трубку, там оказалась полная тишина... Простите меня, пожалуйста!
Несуразкин (направляясь к рабочему месту под смешки актёров).
Чёрт те что творится в театре. Никакой дисциплины... У нас завтра премьера, а тут балаган с клоунессой в главной роли.
Ниночка (жалостливо).
А у вас телефон не работает...
Несуразкин (предлагая молодой актрисе руку).
Телефон уже как сто лет не подключен. Он для красоты на столе. Немедленно вылезайте из-под стола! А про ручку, Нина, вы хорошо придумали. У меня скоро юбилей. Кстати, санаторий в Гаграх не обещаю, но после удачной премьеры возможны повышения окладов!
(Актёры оживились, услышав приятную новость, но остались стоять в дверях.)
Изольда (расталкивая обомлевших коллег на пороге).
Проходите, коллеги! И правда, чего столпились? Дурочек, что ли, никогда не видели?
Нагайкин (степенно).
Ну зачем же так, Изольда Наумовна? Ниночка — замечательная девушка! А опыт — дело наживное. Нам, к примеру, с ней завтра по сценарию целоваться... А вы смущаете её своими умозаключениями!
Изольда (брезгливо смотря на Ниночку и Нагайкина).
Тьфу на вас! (смотрит осуждающе на Ниночку). Тьфу на вас ещё раз!
Несуразкин (провожая взглядом нескромную походку Копытиной).
Вот так-то лучше!..
Товарищи актёры, прошу вас! Не тяните время. Проходите и присаживаетесь!
(Актёры труппы бильярдными шарами раскатились по кабинету, и принялись неспешно занимать предложенные режиссёром места.)
Ниночка (шёпотом, проходя мимо Изольды, разглядывающей новенький маникюр).
Старая грымза — с ногтями трупного цвета! Завтра посмотрим, кто ещё из нас споткнётся.
Айнур (подруге на ухо).
Нина, я даже не знаю, как мы будем на людях целоваться с этими престарелыми мачо — дядей Олегом и дядей Колей? Меня, наверное, точно стошнит.
Ниночка (демонстративно).
Да мне, вообще-то, пофиг. Я же на сцене, а не в гримёрке. Я перцовую жвачку применю по этому случаю. Больше одного раза - точно не будет! Кстати, а ты слышала про роман нашей Изольды с Кошечкиным? Тут и чеснок не поможет. Она трёх мужей уже извела, а теперь очередного подыскивает. Ведьма, она и есть — ведьма!
Наливайченко (изъёрзавшись на стуле рядом с девушками).
Девчонки, кто-нибудь из вас пробовал коктейль Б-52? Классная штука, как оказалось!
Ниночка и Айнур (в голос одновременно).
Фу, какая гадость!
Айнур (снимая мужскую ладонь с коленки).
Я крепче кумыса, Олег Палыч, никогда ничего не пила. А вам должно быть совестно предлагать такое двум незамужним девушкам.
Кошечкин (приподнимаясь на стуле рядом с Изольдой Шрайбер).
Выйти замуж — не напасть, как бы замужем не пропасть!
Может-с, просто в клуб-с забуримся? Потанцуем-с. Расслабимся?
Изольда (охлаждая пыл норовистого жеребца).
Василий, у нас совершенно другая пьеса. А вы всё никак от роли прислуги в «Холостяке» не отойдёте. Перестаньте, ей Богу, сыпать словоериками. Это моветон!
(Кошечкин кривится и недовольно усаживается на всю глубину стула.)
Несуразкин (надевая очки).
Ну что, дамы и господа, завтра у нас грандиозное событие — премьера спектакля. Я надеюсь, что каждый выучил роль основательно, а если остались какие-либо вопросы, то говорите сейчас. Декорации полностью смонтированы. Монтажники и осветители в этот раз постарались. У кого, коллеги, остались недоделки по костюмам, милости прошу прямо сейчас к костюмерам.
Айнур (зевая, обращается к Ниночке).
Как только всё закончится, разбудишь?
Ниночка (прикрывая рот).
Хорошо! Толкну тебя в бок!
Несуразкин (поглядывая на часы)
Примерно через час приедет недостающая партия реквизита, так что завтра мы работаем уже в полную силу и при полном снаряжении. Напомню, что спектакль для семейного просмотра, поэтому ни каких пошлых импровизаций, намёков и матерных словечек! Так, вроде всё сказал. Ко мне есть у кого-нибудь вопросы?
Нагайкин (поднимаясь со стула).
У меня есть. Как быть, к примеру, с накладным гримом? У меня нос на лице не держится. Не на резинку же от трусов его цеплять? Уж очень большой. С кого его лепили? У меня, итак, самый сложный костюм. Я - Водяной, а не гимназистка какая-то.
Наливайченко (через смех к Нагайкину).
Можем махнуться не глядя! Я тебе клей для грима и паклю для лысины, а ты мне – подарочный коньяк и шоколадку, что в шкафу прячешь. Идёт?
Нагайкин.(удивлённо).
Откуда ты узнал? Вынюхал? Нет, дорогой, Олег Палыч, обмен какой-то не равноценный.
Этот коньяк мне по наследству достался. А нос я лучше пальцем буду придерживать. Водяному ковырять пальцем в носу не возбраняется? Он хоть болотный царь, но всё же не генерал на балу.
Изольда (язвительно).
А зачем тебе накладной нос, Николай? У тебя от коньяка и так нос больше обычного. Не вижу смысла увеличивать такое добро накладным гримом
(Нагайкин молча отмахивается и садится на место.)
Несуразкин (вставая с кресла, уловив общий позитивный настрой).
Всего хорошего, друзья! Жду завтра без опозданий на вечернюю премьеру. Основные инструкции я дал. Добро пожаловать, хохмачёвцы, в «Лесную сказку!» Отдыхайте и набирайтесь сил!
(Труппа бодро и шумно расходится в предчувствии свободного вечера.)
Акт второй. (На сцене.)
Мимо нервного главрежа с супругой безмятежно проходит актёр Нагайкин с пальцем в носу в костюме водяного. Он занимает исходную позу в импровизированной болотной луже. Следом за Нагайкиным в полумраке сцены маячит Кошечкин в ростовом костюме Змея Горыныча.
В оркестровой яме упражняется приглашённый оркестр, извлекая скрипичные и духовые ноты. Зал в гулком ожидании. Конферансье выходит на сцену.
Любоглядова (за кулисами поймав мужа за руку).
Костик, ты чего это забегался, как кобель перед прогулкой? Волнуешься? Все актёры на месте. Инструктаж проведён...
Главреж (не отрываясь от подглядывания в зрительный зал).
Как тут не волноваться? Телевидение и сам Константин Льво-о-вич уже здесь. Вон он! Обсуждает что-то с супругой и телевизионщиками на первом ряду. Камеры уже понаставили во всех углах.
Конферансье (торжественно, широко разводя руки).
Уважаемые дамы и господа, дети и их родители! Добро пожаловать в наш театр на волшебное представление! (Говорит ровно минуту, а после звучит мелодия из «Волшебного озера». В зале гаснет свет.)
Змей Горыныч (спускаясь сверху, зависнув в двух метрах от пола).
Эге-гей!
Водяной (вылезая из-за большой кочки, засовывая палец в ноздрю).
С чем пожаловал, Змеюшка! Али нужда какая, али приключилось что в миру?
(В притихшем зале раздаются одинокие детские смешки.)
Змей Горыныч (с грохотом падая на сцену).
Будь здрав, боярин!
Водяной (испуганно озираясь в зал).
А-ха-ха! Какой же я тебе боярин? Я же царь! У меня даже корона имеется... Вижу, что беда приключилась, раз летать разучился. Расскажешь или как?
Змей Горыныч (безуспешно пытаясь встать)
Мне кажется, что я ногу сломал... Зовите лекаря, мой зелёный друг!
Водяной (подползая к Змею, тихо сквозь зубы).
Ты чего творишь, Вася? С ума сошёл?! Зачем ты выпал из страховки?
Змей Горыныч (превозмогая боль, вспоминая текст).
А то как же!? Конечно, поведаю... Беда случилась в нашем царстве, водяной! Дочку надобно спрятать от ведьмы.
Главреж (нервно теребящий удавку на шее).
Выпускайте массовку срочно!
(На сцену выбегают кикиморы, размахивая балахонами длинных рваных одежд, волокут Змея Горыныча за кулисы.)
Главреж (подходя к Горынычу).
Ну дела! Не убился, Вася?
Ты почему раньше времени десантировался?!
Ведьма (ехидно)
Это саботаж Константин Юрьевич!
Главреж (подзывая жену, обращается к актёрам за кулисами)
Снимите с него костюм и осмотрите со всех сторон. Пока нормально идём! Публика, вроде, ничего не заметила… Выпускайте Лешего! Водяной, хоть и заслуженный, но долго разговаривать не сможет.
Любоглядова (обращаясь к мужу).
Костя, а не пора ли икринки выкатывать? А то нас Водяной дурью мается, так пусть лучше с икринками по сценарию разговаривает и в лужу любуется, пока леший не пришёл.
Русалка (хватая поролоновый хвост, подрываясь с места).
Отличная мысль, Ольга Борисовна! Я всё устрою. Я знаю, где реквизит на сцене. Можно, Константин Юрьевич?
Главреж (отбрасывая в сторону удавку, обращается к Русалке).
Действуй, любительница золотых ручек! Спасай репутацию и сам спектакль!
Василиса (в нервном напряжении).
А мне что делать? Я весь текст забыла...
Любоглядова (недовольно)
Не отсвечивать! Иди в гримерку. Грим поправь...
Главреж (к столпившимся актёрам).
Следом за русалкой идёт леший. Леший, ты готов? А где леший, господа актёры?
(Труппа переглядывается.)
Изольда (с ехидством).
Наливайченко в костюме лешего лежит в глубине сцены, запутавшись в длинных занавесах, и испускает коньячные пары...
Любоглядова (удивлённо)
Он непьющий же?
Главреж (с досадой).
С вами и Айгуль начнёт скоро закладывать за воротник...
Василиса (улыбаясь на шутку, наблюдая за подругой).
Наша Русалочка почти на месте, Константин Юрьевич!
Главреж (на выдохе).
Отлично! Только бы дошла! Только бы не упала в темноте! Давай, давай, голубушка! Срочно будите Лешего!
Русалка (с другого конца сцены).
Я уже на месте! Вот чёрт!.. Вы куда?
(Тяжёлые стеклянные шары, переливаясь в лучах ламп, весело устремляются по сцене в оркестровую яму, минуя водяного.)
Сумейчиков (в зале, обращаясь к прокурору города).
Эффектно! Ничего не скажешь. Спонсоры нашего стекольного завода постарались для театра. Молодцы!
Водяной (прыгая наперерез русалочьей икре).
Ах, вот где мои детишки! Идите к своему папочке!
(Растянувшись по-пластунски в позе вратаря, ловит большую часть икринок руками.)
Главреж (надевая сценический балахон).
Что происходит? Что за странный шум на сцене? Почему оркестр замолчал?
Ведьма (язвительно, забинтовывая ногу Кошечкину). Русалка, наверное, рожает! Ничего особенного. Дело молодое!
(За кулисами свободные от сцен актёры едва сдерживают смех.)
Любоглядова (с укором)
Ну и шуточки у вас, Изольда Наумовна...
Ведьма (заостряя внимание на Несуразкине и Любоглядовой).
Отлично выглядите, Константин Юрьевич! Лешего собрались подменить? У них сцена в последнем акте с Василисой... Лобзания у них будут пылкие. Не боитесь мужа потерять, Ольга Борисовна?
Кстати, у Кошечкина только вывих и парочка ушибов. Переломов нет - на мой взгляд. Когда мой выход?
Василиса (обращаясь к ведьме, хитро улыбаясь).
Изольда Наумовна, ваш выход через несколько актов. Ступу вашу я лично проверила. Держитесь покрепче наверху!
Ведьма (ухмыляясь, залезая в ступу).
Голубушка, следите лучше за подружкой. Ветки на декорациях из папье-маше... Бинтовать я её точно не буду!
Главреж (с серьёзным выражением лица).
Изольда Наумовна, я иногда и правда думаю, что вы ведьма... Переломов нет — это хорошо. Спросите у Кошечкина сможет он, хотя бы в финальной сцене свадьбы, для картинки постоять? И всё же я рад, что пожарная служба нам запретила огненное шоу в исполнении Змея Горыныча...
Ведьма (наматывая на руку остатки бинта).
Сможет. Куда же он денется? А за комплимент спасибо, Константин Юрьевич... Мы с водяным не дадим вам премьеру завалить. У Шрайбер - колдовство, а у Нагайкина опыт. Вот только пьяницу этого тащите сюда. Я его чуть позже буду в чувства приводить! Ведьма же...
Русалка (привлекая внимание, складывая ладоши в рупор).
Я готова! Мне на ветку лезть или просто на камне посидеть?
Несуразкин (выползая на сцену за лешим).
Сядь на камушек, Нина! Не лезь на дерево, горе ты моё! Не лезь никуда!..
Конферансье (отвечая на вопросы журналиста через месяц).
Финальная сцена, действительно, сгладила скомканное начало, и зрители ушли со спектакля в полном восторге, не считая нескольких шишек на головах музыкантов и безвозвратно испорчены духовую тубу.
Змей Горыныч и Леший действительно доиграли все последующие сцены после антракта. Василий Кошечкин получил от администрации бесплатную путёвку в санаторий в Ялте. А через неделю наш спектакль даже один раз показали по местному телевидению.
Отзывы
ЭльВера18.03.2026
Хороший конкурс. Мир сказок не подкачал. )))
Мирс Евгений24.03.2026
ЭльВера, ну дык.)))
Матвеева Галина24.03.2026
МОЛОДЕЦ! БРАВО!
Мирс Евгений24.03.2026
Галина, новый для меня жанр в написании. Вот решил попробовать) Спасибо!)
Матвеева Галина24.03.2026
Женя! Всё получилось! Ты талантливый во всём! Восхищаюсь! БРАВО!

