Чётки

Лучше иногда падать, чем никогда не летать.
Ноябрь почти растаял, в зачётку ляжет мне.
И дни стекают плавно, как чётки по руке.
Вот утро, день и вечер, и ночь уже спешит.
Возможно время лечит, как дерево самшит.
Как туласи* святое, как мрамор статуй всех.
Но, облако седое подарит только снег.
Зима скребётся в сердце шершавою рукой.
Ещё так долго мёрзнуть в разлуке мне с тобой.
Шаги вновь направляю по кругу – путь таков.
Кольцом его замкнуло, хоть ноги без оков.
Жду, сам чего не знаю. Свобода где-то спит.
Весь мрамор раскрошило. Сгорел и мой самшит.
Всё пронесётся всуе и сбудется потом.
Когда вернусь построю я свой родимый дом.
И соберу друзей в нём и расскажу любя,
Какую жизнь прожил я, но в сердце у меня
Всегда они лишь были, как память в голове.
Враги восторг испили, куражась в пьяном сне.
Но это перерывчик, свершенья впереди.
За тучку только скрылись три яркие звезды.
Пусть так, никто не знает, а я и не скажу…,
Когда любимых встречу, …ни крысе, ни ежу,
Уже не подобраться колючками скрипя.
Всё сбудется так точно, как я люблю тебя.
И снова будет праздник и блеск в твоих глазах.
Ну, а пока не время – скользят чётки в руках.
(сборник "колючие стихи")
_________________________________
*Туласи (санскр. तुलसी: tulasī), или Базили́к тонкоцве́тный (лат. Ocimum tenuiflorum), или Базилик свяще́нный (лат. Ocimum sanctum), редко называется как Индийский базилик (лат. Ocimum indiana) — кустарник семейства Яснотковые (лат. Lamiaceae). Широко используется в кулинарии (встречается калька с англоязычного «тулси») и в лечебных целях, в особенности в аюрведической медицине. Почитается как священное растение в ряде традиций индуизма, в частности в вайшнавизме, где туласи поклоняются как воплощению Лакшми (в традициях кришнаизма — Радхи) принявшей форму растения. Листья туласи ежедневно используются в обрядовой практике. Из веток туласи вытачивают бусы (кантхимала), которые являются священным атрибутом вайшнавов, и чётки (джапа-мала). В переводе с санскрита слово «туласи» означает «несравненная».

