Ламбада Lambada

Автор текста: Гонсало Гермоза Год выпуска: 1989
Эквиритмичный поэтический перевод с португальского
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Плача тот ушёл, кто оставил всю меня в слезах.
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Плача тот ушёл, кто оставил всю меня в слезах.
Chorando estará ao lembrar de um amor
Плача будет жить, вспоминать о любви,
Que um dia não soube cuidar
что тогда не смогли сохранить.
Chorando estará ao lembrar de um amor,
Плача будет жить, вспоминать о любви,
Que um dia não soube cuidar
что тогда не смогли сохранить.
A recordação vai estar com ele aonde for
Память о любви будет с ним, куда бы ни пошёл.
A recordação vai estar pra sempre aonde eu for
Память о любви со мной будет, где б я ни была.
Dança, sol e mar, guardarei no olhar
Танцы, солнце, пляж сохраню, как мираж
O amor faz perder e encontrar
Кто любил, тот терял, находил.
Lambando estarei ao lembrar que este amor
И ламбада напомнит, что друг друга любя,
Por um dia, um instante foi rei
хоть на миг каждый был королём.
Canção, riso e dor, melodia de amor
Песня, смех через боль, эта песня любви –
Um momento que fica no ar
Вот моменты, что с нами навек.
A recordação vai estar com ele aonde for
Память о любви будет с ним, куда бы ни пошёл,
A recordação vai estar pra sempre aonde eu for
Память о любви со мной будет, где б я ни была.
Chorando estará ao lembrar de um amor
Плача будет жить, вспоминать о любви,
Que um dia não soube cuidar
что тогда не смогли сохранить.
Canção, riso e dor, melodia de amor
Песня, смех через боль, эта песня любви -
Um momento que fica no ar
Вот моменты, что с нами навек.
7.06.2025

