冯至先生诗2首 Два стихотворения г-на Фэн Чжи

题画像诗
 
岁月催人晚节重,
旧皮脱落觉身轻。
常于风雨连绵后,
喜见红霞映夕晴。
 
高莽同志为予画像,谨录旧作一首,
聊以自勉,冯至, 1980年9月
 
1. СТИХИ НА ПОРТРЕТЕ
 
Годы торопят к вечеру жизни снова и снова.
Старая кожа сползает, лёгкость телу даря.
После жестоких ветров, после больших дождей
Радуюсь солнцу вечернему, отраженьем красна заря.
 
Товарищ Гао Ман нарисовал мой портрет, а я почтительно написал на картине своё старое стихотворение, просто чтобы подбодрить себя, Фэн Чжи, сентябрь 1980 г.
 
Перевёл Игорь Бурдонов 12 апреля 2025
 
《自传》
 
三十年代我否定过我二十年代的诗歌,
五十年代我否定过我四十年代的创作,
六十年代、七十年代把过去的一切都说成错。
八十年代又悔恨否定的事物怎么那么多,
于是否定了过去那些否定。
我这一生都像在‘否定’里生活,
纵使否定里也有肯定。
到底应该肯定什么,否定什么?
进入了九十年代。
要有些清醒,才明白,
人生最难得到的是‘自知之明’。
 
写于1990年代
 
2. "АВТОБИОГРАФИЯ"
 
В 20-е годы свои стихи 30-х годов — отрицал.
В 50-х годах свои творенья 40-х годов — отрицал.
В 60-х и 70-х годах: в прошлом всё было — ошибкой.
В 80-х годах сожалел: как же я много вещей отрицал!
Вот я и стал отрицать отрицанье.
Всю жизнь я провёл в отрицанье,
Хоть в отрицанье и есть утвержденье.
Что же, в конце-то концов, утверждать? Что отрицать?
Вот 90-е годы пришли, что же опять?
Очнуться нужно, чтоб понять:
Трудней всего себя познать.
 
написано в 1990-х годах
 
Перевёл Игорь Бурдонов 12 апреля 2025